Текст и перевод песни Médine - Sans Artifice / Les Gens Comme Eux / Asile Politique / Torture Morale
On
jette
un
pavé
dans
la
mare
et
amarre
nos
arrieres
car
a
chaque
Мы
бросаем
булыжник
в
лужу
и
швартуем
наши
спины,
потому
что
каждый
раз
Sortie
d'album
nous
on
joue
nos
carrieres,
Выпуск
альбома
мы
играем
в
нашу
карьеру,
Vitesse
de
croisiere
2 albums
en
moins
d'une
pige
Круизная
скорость
2 альбома
менее
чем
за
один
фриланс
Mon
rap
litige
a
22
piges
vers
les
podiums
se
У
моего
рэп-спора
22
человека
на
подиумах
Dirigent,
érigé
mal
gré
les
gens
au
panthéon
des
insurgés
Руководят,
самовольно
возводят
людей
в
пантеон
повстанцев
Vois
le
danger
d'etre
engagé
depuis
qu'harlem
a
Посмотри,
как
опасно
быть
помолвленным
с
тех
пор,
как
в
Гарлеме
появился
Surgi,
impatient
du
jour
du
doute
au
jour
de
paye
Возникший,
нетерпеливый
со
дня
сомнений
до
дня
выплаты
жалованья
Moi
j'espere
ne
pas
hériter
du
destin
de
marvin
Я
надеюсь,
что
не
унаследую
судьбу
Марвина
Gay,
avoir
le
sens
critiqaue
le
sens
de
la
famille
Гей,
иметь
смысл
критиковать
смысл
семьи
Et
le
courage
de
ray
charles
dans
les
villes
de
géorgie
И
мужество
Рэя
Чарльза
в
городах
Джорджии
Comme
on
extrait
le
papier
du
peuplier
Как
добывают
бумагу
из
тополя
Extrait
la
plume
vers
nos
feuilles
blanches
depuis
les
encriers
Извлекает
перо
на
наши
белые
листья
из
чернильных
Горшков
Et
donne
naissance
a
nos
messages
par
les
voies
de
la
provoc'
И
рождает
наши
послания
посредством
провокаций.
Un
crénau
anti-commercial
car
les
censeurs
nous
bloquent
Анти-коммерческая
ниша,
потому
что
цензоры
блокируют
нас
L'ascenceur
social
est
bloqué
au
sous-sol
alors
on
rappe
dans
les
Социальный
лифт
заблокирован
в
подвале,
поэтому
мы
стучим
в
двери.
Fonds
de
classe
en
esperant
le
pactol
mais
manque
de
Средства
класса,
надеющиеся
на
Пактол,
но
не
хватает
Bol
on
dégringole
du
pied
du
mur
au
pied
dans
le
plat
Чаша
опрокидывается
с
ноги
на
ногу
от
стены
к
ноге
в
блюде
Tout
comme
Shakur
a
pheonix
retrouve
des
skeud
sous
son
matelas
Точно
так
же,
как
Шакур
нашел
феоникса
под
своим
матрасом
R.A.P
personnifié
à
déraper,
Р.
А.
П.
персонифицированный,
чтобы
сорваться,
Personne
s'y
fait
le
rap
c'est
sérieux,
beaucoup
se
sont
trompés
Никто
не
делает
там
рэп,
это
серьезно,
многие
ошиблись
Attitude
African
sans
Express
American
Африканское
отношение
без
Экспресс-американского
J'ai
trempé
le
kalam
dans
le
fond
d'un
jerrican
Я
окунул
Калам
в
дно
канистры.
Les
gens
comme
eux
nous
racontent
des
conneries,
à
propos
des
blacks
Такие
люди,
как
они,
рассказывают
нам
какую-то
чушь
о
черных
парнях.
Skins,
des
crouilles
et
des
cherokees
Скины,
круассаны
и
чероки
Lèvent
le
voile
de
l'histoire
dans
leurs
écoles
Поднимите
завесу
истории
в
своих
школах
Et
comprends
pourquoi
les
gens
comme
eux
veulent
qu'on
décolle
И
пойми,
почему
такие
люди,
как
они,
хотят,
чтобы
мы
взлетели
Parce
que
la
pomme
ne
tombe
jamais
loin
du
pommier
Потому
что
Яблоко
никогда
не
падает
далеко
от
яблони
Dans
leur
prison
mon
son
a
remplacé
leurs
aumôniers
В
их
тюрьме
мой
сын
заменил
их
капелланов
Les
gens
comme
nous
se
coiffent
la
barbe
et
se
lèvent
à
l'aube
Такие
люди,
как
мы,
причесывают
бороды
и
встают
на
рассвете
Changent
de
puce
téléphonique
d'une
semaine
à
l'autre
Меняйте
телефонные
чипы
с
недели
на
неделю
Investis
dans
les
cybers
et
taxiphones
qui
Инвестировал
в
Киберы
и
таксофоны,
которые
Les
gens
comme
nous
n'épousent
pas
de
riches
matrones
Такие
люди,
как
мы,
не
женятся
на
богатых
Матронах
Pardonne
seigneur
les
agissements
des
hommes,
Прости
господи
поступки
людей,
Les
explosions
de
bonbonnes
envers
les
gens
de
la
Madone
Взрывы
конфет
по
отношению
к
людям
Мадонны
C'est
la
mort
accusé
a
tort
Это
смерть,
обвиняемый
ошибается
Les
gens
comme
nous
portent
l'écharpe
de
Arafat
sur
un
raptor
Такие
люди,
как
мы,
носят
шарф
Арафата
на
хищнике
L'Afrique
a
été
pillée
par
qui?
Par
des
gens
comme
eux
Кем
была
разграблена
Африка?
Такими
людьми,
как
они
Massoud
assassiné
par
qui?
Par
des
gens
comme
eux
Кем
убит
Масуд?
Такими
людьми,
как
они
Les
sans
papiers
expulsés
par
qui?
Par
des
gens
comme
eux
Кого
выгнали
без
документов?
Такими
людьми,
как
они
La
France
part
en
couilles
faute
à
qui?
A
des
gens
comme
eux
Во
Франции
все
пошло
наперекосяк,
по
чьей
вине?
С
такими,
как
они
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Slim, Proof, Wealstar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.