Médine - Tellement je t'm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine - Tellement je t'm




Tellement je t'm
I Love You So Much
Ma fille, t′es née dans un monde d'hommes
My girl, you were born into a world of men
Va falloir se libérer de la norme
We're going to have to break free from the norm
Dis-toi que tu peux porter leurs frocs
Tell yourself you can wear their clothes
Mais que les hommes ne peuvent porter tes robes
But men can't wear your dresses
Alors ce matin, j′ai coiffé tes veuchs
So this morning, I styled your hair
Avec des tresses de boxeuse
In boxer braids
Ton strabisme de Dalida
Your Dalida strabismus
Te rend plus belle que la chanteuse
Makes you more beautiful than the singer
Tu me dis que, comme Shy'm
You tell me that, like Shy'm
Tu veux sauter dans la foule pour finir dans ses bras
You want to jump into the crowd and end up in her arms
Mais que lui ne voulait pas de relations stables
But that he didn't want a stable relationship
Mais seulement t'attirer dans ses draps
But only to lure you into his sheets
Je lui dis qu′elle dira des trucs intelligents que quand ses phrases commenceront par
I tell her that she will say intelligent things only when her sentences start with
Mon papa m′a dit que, il m'a dit qu′il m'aime
My daddy told me that, he told me he loves me
Tellement je t′aime
I love you so much
Tellement je t'aime
I love you so much
Tu veux partir?
Do you want to leave?
Grimpe sur les épaules de ton vieux père
Climb on your old father's shoulders
Tu me fais tellement de peine
You make me so sad
Tellement de peine
So sad
Quand je te vois souffrir de tes amourettes
When I see you suffer from your love affairs
Il te dira qu′il aime les fleurs
He'll tell you he loves flowers
Mais il leur coupera la queue
But he'll cut their tails
Il te dira qu'il aime les chiens
He'll tell you that he loves dogs
Mais que les tenir en laisse, c'est mieux
But that it's better to keep them on a leash
Il te dira qu′il aime les oiseaux
He'll tell you that he loves birds
Mais les voudrait dans une cage
But would like them in a cage
Alors quand il te dira "je t′aime"
So when he tells you "I love you"
Tu te méfieras et te rappelleras de ce message
You will be wary and remember this message
Et ne crois pas que le chef de famille
And don't think that the head of the family
C'est celui qui tient la télécommande
Is the one who holds the remote control
Que le mariage c′est simplement sentir les couronnes de fleurs de son propre enterrement
That marriage is simply smelling the flower crowns of your own funeral
J't′ai déjà dit de commencer comme ça si tu veux dire un truc intelligent
I already told you to start like this if you want to say something intelligent
Mon papa m'a dit que, il m′a dit qu'il m'aime
My daddy told me that, he told me he loves me
Tellement je t′aime
I love you so much
Tellement je t′aime
I love you so much
Tu veux partir?
Do you want to leave?
Grimpe sur les épaules de ton vieux père
Climb on your old father's shoulders
Tu me fais tellement de peine
You make me so sad
Tellement de peine
So sad
Quand je te vois souffrir de tes amourettes
When I see you suffer from your love affairs
Tellement je t'aime, tellement je t′aime
I love you so much, I love you so much
Tellement de peine, tellement de peine
So much sadness, so much sadness
Je sais que tu construis dans le regard
I know you build in the eyes
Le regard de l'autre est ton papa
The eyes of the other are your father
Je sais que tu construis dans le regard
I know you build in the eyes
Le regard de l′autre est ton papa
The eyes of the other are your father
Je sais que tu construis dans le regard
I know you build in the eyes
Le regard de l'autre est ton papa
The eyes of the other are your father
Je sais que tu construis dans le regard
I know you build in the eyes
Le regard de l′autre est ton papa
The eyes of the other are your father
Tellement je t'aime
I love you so much
Tellement je t'aime
I love you so much
Tu veux partir?
Do you want to leave?
Grimpe sur les épaules de ton vieux père
Climb on your old father's shoulders
Tu me fais tellement de peine
You make me so sad
Tellement de peine
So sad
Quand je te vois souffrir de tes amourettes
When I see you suffer from your love affairs
Tellement je t′aime, tellement je t′aime
I love you so much, I love you so much
Tellement de peine, tellement de peine
So much sadness, so much sadness
Tellement je t'aime, tellement je t′aime
I love you so much, I love you so much
Tellement de peine, tellement de peine
So much sadness, so much sadness





Авторы: Rudolphe Gerlad Renald Barray, Medine Zaouiche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.