Médine - Trash Talking - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Médine - Trash Talking




Trash Talking
Trash Talking
Bienvenue au bal des débatteurs
Welcome to the debaters' ball
J'lache une balle aux déblateurs
I'm dropping a bomb on the debaters
Médine frappe le clavier avec des backs et deux batteurs
Médine hits the keyboard with backs and two drummers
J'donne c'que le maccadam adore
I give what the macadam loves
Réveille les macchabées de la mort
Awaken the macabre from death
Comment bien faire le tri dans ce paquet d'amateurs
How to sort through this bunch of amateurs
Trash Talking
Trash Talking
J'ai le dirty langage
I have the dirty language
Si ma bouche parle mal c'est que mon coeur s'y engage
If my mouth speaks evil, it is because my heart is engaged in it
Grand tribun de la tribu urbaine
Great tribune of the urban tribe
Orateur à la tribune du Game
Speaker at the Game's tribune
Mes mots emmènent au drame comme les maux de Mohamed Merah
My words lead to drama like the evils of Mohamed Merah
Chaque fois je crache mon coeur et qui le reniera?
Each time I spit out my heart, and who will deny it?
Donc j'barre la route au diable comme un Joumou'a de la rue Myrha
So I block the devil's path like a Friday on Myrha Street
sont-ils tous? Ils font tous dans le jeunisme
Where are they all? They are all into youth worship
Moi j'serais toujours à la mode leur pochette auront jauni
Me, I will always be fashionable, their covers will have yellowed
Pa-pa-passe moi une petite idée j'ten fais du grand son
Pa-pa-pass me a little idea, I'll make a big sound out of it
Sache que même les plus petits hommes projettent de grandes ombres
Know that even the smallest men cast great shadows
Médine c'est presque l'anagramme d'Eminem avec Proof sans D-12
Médine is almost an anagram of Eminem with Proof without D-12
J'envoie des prods heavy weight (Yeah)
I'm sending heavy weight prods (Yeah)
J'apprend à écrire à ton rappeur préféré
I'm teaching your favorite rapper to write
Car même les grands navigateurs ne savent pas toujours nager (Yes)
Because even great navigators don't always know how to swim (Yes)
2013, que les zoulous se rasent la boule
2013, let the Zulus shave their heads
Pour le retour de la panthère, attitude de Ra's al Ghul
For the return of the panther, Ra's al Ghul attitude
Bai-bai-baisse les yeux qu'on me présente le speaker
Lo-lo-lower your eyes and introduce me to the speaker
J'arrive en rappel dans l'octogone sur la tête à Bruce Buffer
I arrive in the octagon on Bruce Buffer's head
sont leur arguments, que des phrases insensées?
Where are their arguments, only senseless sentences?
Avec l'auriculaire, j'pourrais sonder le fond de leurs penséees
With my little finger, I could probe the depths of their thoughts
On a la même discipline, pas le même game
We have the same discipline, not the same game
Sur l'échiquier, certains jouent aux dames, quand d'autres aux échecs
On the chessboard, some play checkers, while others play chess
Donne ma bouche à ton calibre
Give my mouth to your caliber
Si tu veux faire parler la poudre
If you want to make the powder talk
Si tu veux faire chanter la foudre
If you want to make the thunder sing
J'donne un cours de vocalises
I give a vocalization course
Parce que verbale est la joute
Because verbal is the joust
J' viens faire plier leurs genoux
I come to make them kneel
Si tu joues à saute-mouton
If you play leapfrog
Cherche pas le fair-play chez les loups (Woh)
Don't look for fair play among wolves (Woh)
A coups de langue, je les enterre comme à coups de pelle
With blows of my tongue, I bury them as with blows of a shovel
Sans qu'tu l'entendes, ma voix bourdonne
Without you hearing it, my voice hums
Dans ta tête comme un acouphène, comme un acte obscène
In your head like tinnitus, like an obscene act
Je les obsède, et me libère comme on lâche des chaines
I obsess them, and free myself as one releases chains
Accouchée dans la douleur
Delivered in pain
J'suis coulé dans le même moule que Kool Shen
I'm cast in the same mold as Kool Shen
De moi tu te rappelais plus
You didn't remember me anymore
Tu croyais que j' rappais plus, j'ai repeuplé la rue
You thought I didn't rap anymore, I repopulated the street
J' suis le poids lourd qui bouge comme un poids plume
I am the heavyweight who moves like a featherweight
Rap de trentenaire de N.E.R.D qui aime ça
30-year-old rap from N.E.R.D who loves it
J 'ai fusionné la kassosserie de base et l' Inteligencia
I merged the basic kassoserie and Inteligencia
2013: je viens pour dresser tous ces clowns
2013: I come to tame all these clowns
Keum écoute le wouzou car je vous graisse à l' huile de coude
Dude, listen to the wouzou because I'm greasing you with elbow grease
T-t-t-trace ta route, j'arrives en deux-roues, te déroute
T-t-t-take your route, I arrive on two wheels, I derail you
J'ai la plastique de Mickey Rourke, avec le groove de The Roots
I have the plastic surgery of Mickey Rourke, with the groove of The Roots
Leur carrière est entourée par la laideur
Their careers are surrounded by ugliness
J' annonce le prix de la qualité, par la solitude du leader
I announce the price of quality, by the solitude of the leader
En, ligue des ombres, points fermés sur les écussons
In, league of shadows, closed dots on the shields
Moi je clash pas, je menace car ça vaut mieux que l'exécution
Me, I don't clash, I threaten because it's better than execution
Comment séparer le bon grain de l'ivraie
How to separate the wheat from the chaff
Dans une époque la non-qualité est désormais subventionnée
In an era where non-quality is now subsidized
J'annonce l'expiation de leur misérabilisme
I announce the expiation of their miserabilism
Par le feu purificateur qui émane de ma bouche
By the purifying fire emanating from my mouth
Nous sommes la parole dure
We are the hard word
Les douaniers de la poésie
The customs officers of poetry
Garant de la noble écriture
Guarantors of noble writing
Venu sonner la fin de la récréation
Come to ring the end of playtime
Que les cancres retournent à leurs pupitres et leurs livres
Let the dunces go back to their desks and their books
Qu'ils méditent leurs pêchés et demandent pardon
Let them meditate on their sins and ask for forgiveness
Pour une décennie de niaivreries
For a decade of naivete
J'en fais le serment:
I swear it:
Leur sang sèchera plus vite que mon encre
Their blood will dry faster than my ink





Авторы: Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.