Médine - Victoire Perdue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Médine - Victoire Perdue




Victoire Perdue
Потерянная победа
Au royaume des gens à poil, l'homme qui est sapé on l'trimbe
В королевстве голых, одетого человека поднимают на смех.
La vérité, un vêtement délaissé
Правда забытая одежда.
Faut croire qu'on a bêtement effacé ses traces, on veut s'évader c'est parce-qu'on est prisonnier du temps et d'ses événements
Полагаю, мы глупо замели следы, мы хотим сбежать, потому что мы пленники времени и его событий.
Le chien plus humain que l'homme, a plus faim que l'ogre
Пёс человечнее человека, голоднее людоеда.
Et puis l'autre ici vaut plus rien pour l'or
А другой здесь ничего не стоит ради золота.
l'horizon départ, du béton détale, la raison téma, notre vision s'arrête au regard
Где горизонт уходит, бетон убегает, разум в тумане, наше видение останавливается на взгляде.
Ou disons pour voir s'qu'on a pas, a chaque saison entrain d'pêcher
Или скажем, чтобы увидеть, чего у нас нет, каждый сезон мы на рыбалке.
Pourtant c'est nous qui mordons à l'appât
Хотя это мы клюём на наживку.
Le monde est plus l'même vu qu'on n'en veut plus
Мир уже не тот, раз он нам больше не нужен.
Et le bien vaut plus rien, sauf au pluriel
И добро ничего не стоит, кроме как во множественном числе.
La pudeur nous dit "a +", les jeunes n'ont plus d'gel
Скромность говорит нам "пока", у молодежи больше нет геля.
Y'a plus d'frères pour les thunes, l'argent est devenu maître
Нет больше братства ради денег, деньги стали хозяином.
Tout s'inverse, oui la richesse a d'la valeur, et nos valeurs sont pas une richesse
Всё переворачивается, да, богатство имеет ценность, а наши ценности не богатство.
On s'presse de vivre dans l'excès ou presque
Мы спешим жить в избытке, или почти.
Même l'air qu'on respire est pourri par nos gestes
Даже воздух, которым мы дышим, отравлен нашими поступками.
On stress sur la route en sens inverse, direction vise du guene poussé à l'extrême
Мы нервничаем на дороге в обратном направлении, курс нацелен на бабло, доведенное до крайности.
Dans mon monde, c'est la loi du désordre qui est respectée
В моём мире уважают закон беспорядка.
Bouge, pour les droits de l'homme
Двигайся, за права человека.
On pourrait être traité mieux que celui qui l'ignore
С нами могли бы обращаться лучше, чем с тем, кто их игнорирует.
Car on sait qu'les intentions sont les plus suspectées
Потому что мы знаем, что намерения вызывают наибольшее подозрение.
On veut esquiver la tombe, briser la seconde
Мы хотим ускользнуть от могилы, разбить секунду.
Qui peut stopper les aiguilles de sa montre?
Кто может остановить стрелки своих часов?
Vivre dans un monde chacun veut briller au fond
Жить в мире, где каждый хочет блистать в глубине души.
Éclairé par ce qui est destiné à fondre
Освещенный тем, что обречено растаять.
Dirigé par le plasma, qui suit pas ne passe pas
Управляемый плазмой, кто не следует, тот не проходит.
On est ses esclaves, basta
Мы её рабы, basta.
On s'dit en marge cloîtré dans nos blocs
Мы говорим, что на обочине, запертые в своих блоках.
Regardes mes potes, ils zag devant, à gauche, à droite
Посмотри на моих корешей, они петляют впереди, налево, направо.
Et veulent une femme droite quand ils stoppent
И хотят порядочную женщину, когда останавливаются.
Téma s'que font mes types qui quittent l'école trop tôt
Понимаешь, что делают мои парни, которые слишком рано бросают школу.
Écrivent en phonétique, poto
Пишут фонетически, братан.
Pire, ils jettent le manteau scolaire sur le sol
Хуже того, они бросают школьную форму на пол.
Les frères qui ont Bac +5 roulent en Super 5
Братья, у которых высшее образование, ездят на Super 5.
Se lancent dans des biz, l'assurance pour l'avenir
Ввязываются в бизнес, страховка на будущее.
Le silence, c'est la meilleure chose qu'ils ont à dire
Молчание лучшее, что они могут сказать.
Comment veux-tu qu'j'arrive à graille avec mes textes
Как ты хочешь, чтобы я заработал на своих текстах?
Une part de vérité viendra tuer ma recette
Доля правды убьёт мой рецепт.
Combat les records, un combat sans limite
Борись с рекордами, борьба без предела.
On est l'élite que l'bitume porte vu qu'il marche au mérite
Мы элита, которую носит асфальт, ведь он ценит заслуги.
Dérive dans l'secteur, pas dans l'illicite, hérite du prix Nobel de la guerre
Дрейфуем в секторе, а не в незаконном, наследуем Нобелевскую премию войны.
Le mythe de la paix grave, oublier l'espoir, roupiller
Миф о мире, забыть надежду, задремать.
Pour marquer notre blaze dans l'histoire du billet
Чтобы оставить свой след в истории денег.
Et qu'le taf est un dièse qui sonne faux
И что работа это диез, который звучит фальшиво.
RMI face?? aux lassitudes du boulot qui brise le dos
RMI лицом к лицу с усталостью от работы, которая ломает спину.
Loin d'être des exemples, on sait bien que l'avenir est entre nos mains donc on l'étrangle
Далеко не примеры для подражания, мы знаем, что будущее в наших руках, поэтому мы его душим.
On s'bat pour gagner sur le mauvais ring, programmer sur le titre
Мы бьемся за победу на неправильном ринге, запрограммированные на титул.
Et dire qu'on s'trompe de combat
И сказать, что мы ошибаемся в выборе боя.





Авторы: Rudolphe Barray, Isaac Ibrahim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.