Melanie Laurent - Ivan, Boris et moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melanie Laurent - Ivan, Boris et moi




Ivan, Boris et moi
Ivan, Boris and Me
Lorsque nous étions encore enfants, sur le chemin de bruyère
When we were just kids, on the path of the moor
Tout le long de la rivière, on cueillait la mirabelle
All along the river, we would pick blueberries
Sous le nez des tourterelles.
Under the noses of the turtledoves.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me.
Le dimanche pour aller danser, on mettait tous nos souliers
On Sundays, to go dancing, we would put on all our shoes
Dans le même panier et pour pas les abîmer
In the same basket and so as not to ruin them
On allait au bal à pieds.
We would go to the ball on foot.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me
Ça compliquait bien un peu la vie, trois garçons pour quatre filles.
It complicated life a bit, three boys for four girls.
On était tous amoureux, toi de moi et moi de lui
We were all in love, you with me and me with him
L'une hier, l'autre aujourd'hui.
One yesterday, the other today.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me.
Dire qu'au moment de se marier, on est tous allés chercher
To think that when it came time to get married, we all went looking
Ailleurs, ce que l'on avait à portée de notre main
Elsewhere for what we had at our fingertips
On a quitté les copains.
We left our friends behind.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me.
Aujourd'hui, chaque fois qu'on s'écrit, c'est qu'il nous vient un enfant.
Today, each time we write to each other, it's to tell of the birth of a child.
Le monde a beau être grand, c'est à peine s'il contient
The world may be big, but it barely contains
Nos enfants et leurs parrains.
Our children and their godparents.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Anton, Ivan, Boris and me, Rebecca, Paula, Johanna and me.
Sacha, Sonia, David et moi, Dimitri, Yanni, Natacha et moi.
Sacha, Sonia, David and me, Dimitri, Yanni, Natacha and me.
Sacha, Sonia, David et moi, Dimitri, Yanni, Natacha et moi.
Sacha, Sonia, David and me, Dimitri, Yanni, Natacha and me.





Авторы: Bacri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.