Mélanie Laurent - Kiss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mélanie Laurent - Kiss




Kiss
Поцелуй
Un baiser sur une table, et 2-3 grains de sable
Поцелуй на столе, и 2-3 песчинки
Des tartines de miel, aucun nuage au ciel
Тосты с мёдом, ни облачка на небе
Des soufflés sur ton dos, des mélodies en do
Дуновения на твоей спине, мелодии в до мажоре
Suspendu à tes lèvres, petits tours de manège
Паря на твоих губах, словно на карусели
Une caresse d'hiver sur ta peau solaire
Зимняя ласка на твоей загорелой коже
Et 2-3 coups de vent sur le passé présent
И 2-3 порыва ветра над прошлым настоящим
Aimer quand tu fredonnes des mélodies en sol
Любить, когда ты напеваешь мелодии в соль мажоре
Suspendu à ta voix, petits tours par toi
Паря от твоего голоса, словно в полёте с тобой
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Un mot sur des blessures, de l'encre qui rature
Слово о ранах, чернила, которые зачёркивают
2-3 mauvais souvenirs qu'on a bien voulu suivre
2-3 плохих воспоминания, которым мы позволили остаться
Infortuné dans tes bras, des mélodies en larmes
Несчастная в твоих объятиях, мелодии в слезах
Suspendu à ton cœur, petits retour au bonheur
Цепляясь за твоё сердце, маленькие возвращения к счастью
Un voilier sur la mer, 2-3 courants contraires
Парусник в море, 2-3 встречных течения
Un bol de chocolat aussi simple que ça
Чашка шоколада, всё так просто
Des projets pour l'été, des mélodies en
Планы на лето, мелодии в ре мажоре
Suspendu au voyage, petit tournant de page
Паря в путешествии, переворачивая страницу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Un terrain sur une île, la place pour reconstruire
Участок земли на острове, место, чтобы всё восстановить
2-3 granges dans un coin et nous seul dans ce jardin
2-3 амбара в углу и мы одни в этом саду
Confesser un merci, des mélodies en si
Признаться в благодарности, мелодии в си мажоре
Suspendu à tes mains, jolie tour du destin
Держась за твои руки, прекрасный поворот судьбы
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу
Ouhouh, ouhouh ouh
Оу-у, оу-у, оу
Ouh ouhouh, ouh ouh ouh
Оу, оу-у, оу, оу, оу





Авторы: Joel Jacob Shearer, Melanie Laurent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.