Текст и перевод песни Mélanie Laurent - Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
baiser
sur
une
table,
et
2-3
grains
de
sable
Поцелуй
на
столе,
и
2-3
песчинки
Des
tartines
de
miel,
aucun
nuage
au
ciel
Тосты
с
мёдом,
ни
облачка
на
небе
Des
soufflés
sur
ton
dos,
des
mélodies
en
do
Дуновения
на
твоей
спине,
мелодии
в
до
мажоре
Suspendu
à
tes
lèvres,
petits
tours
de
manège
Паря
на
твоих
губах,
словно
на
карусели
Une
caresse
d'hiver
là
sur
ta
peau
solaire
Зимняя
ласка
на
твоей
загорелой
коже
Et
2-3
coups
de
vent
sur
le
passé
présent
И
2-3
порыва
ветра
над
прошлым
настоящим
Aimer
quand
tu
fredonnes
des
mélodies
en
sol
Любить,
когда
ты
напеваешь
мелодии
в
соль
мажоре
Suspendu
à
ta
voix,
petits
tours
par
toi
Паря
от
твоего
голоса,
словно
в
полёте
с
тобой
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Un
mot
sur
des
blessures,
de
l'encre
qui
rature
Слово
о
ранах,
чернила,
которые
зачёркивают
2-3
mauvais
souvenirs
qu'on
a
bien
voulu
suivre
2-3
плохих
воспоминания,
которым
мы
позволили
остаться
Infortuné
dans
tes
bras,
des
mélodies
en
larmes
Несчастная
в
твоих
объятиях,
мелодии
в
слезах
Suspendu
à
ton
cœur,
petits
retour
au
bonheur
Цепляясь
за
твоё
сердце,
маленькие
возвращения
к
счастью
Un
voilier
sur
la
mer,
2-3
courants
contraires
Парусник
в
море,
2-3
встречных
течения
Un
bol
de
chocolat
aussi
simple
que
ça
Чашка
шоколада,
всё
так
просто
Des
projets
pour
l'été,
des
mélodies
en
ré
Планы
на
лето,
мелодии
в
ре
мажоре
Suspendu
au
voyage,
petit
tournant
de
page
Паря
в
путешествии,
переворачивая
страницу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Un
terrain
sur
une
île,
la
place
pour
reconstruire
Участок
земли
на
острове,
место,
чтобы
всё
восстановить
2-3
granges
dans
un
coin
et
nous
seul
dans
ce
jardin
2-3
амбара
в
углу
и
мы
одни
в
этом
саду
Confesser
un
merci,
des
mélodies
en
si
Признаться
в
благодарности,
мелодии
в
си
мажоре
Suspendu
à
tes
mains,
jolie
tour
du
destin
Держась
за
твои
руки,
прекрасный
поворот
судьбы
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Ouhouh,
ouhouh
ouh
Оу-у,
оу-у,
оу
Ouh
ouhouh,
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу-у,
оу,
оу,
оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Jacob Shearer, Melanie Laurent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.