Текст и перевод песни Mélanie Pain - 7 ou 8 fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sept
ou
huit
fois
Seven
or
eight
times
Je
suis
restée
à
quai
I
stayed
on
the
platform
Je
n'ai
pas
embarqué
I
didn't
get
on
board
Je
suis
passée
à
côté,
I
missed
out,
Passée
juste
à
côté
I
missed
out
Sept
ou
huit
fois
Seven
or
eight
times
Il
a
fallu
de
peu
It
nearly
happened
A
tout
remettre
en
jeu
Everything
was
at
stake
J'ai
failli
prendre
feu
I
nearly
burned
out
J'ai
failli
prendre
feu
I
nearly
burned
out
Cette
fois
c'en
est
trop,
oh,
oh
This
time
it's
too
much,
oh,
oh
C'est
la
fois
de
trop,
oh,
oh,
oh
This
is
the
last
time,
oh,
oh,
oh
Cette
fois
c'en
est
trop
This
time
it's
too
much
Sept
ou
huit
fois
Seven
or
eight
times
La
peur
a
eu
ma
peau
Fear
has
gotten
the
better
of
me
Oui
j'ai
plié
le
dos
Yes,
I've
caved
in
J'ai
fini
en
lambeau
I've
ended
up
in
pieces
Cette
fois
c'était
trop,
trop,
trop
This
time
it
was
too
much,
too
much,
too
much
C'était
la
fois
de
trop,
oh,
oh,
oh
This
was
the
last
time,
oh,
oh,
oh
Cette
fois
c'était
trop.
This
time
it
was
too
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: melanie pain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.