Текст и перевод песни Mélanie Pain - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
est
passé
l'été
Куда
ушло
лето,
Tout
au
bord,
au
bord
de
la
mer
Прямо
у
моря,
на
берегу
моря,
En
plein
mois
de
juillet
В
самый
раз
июльский,
Le
ciel
bleu
a
tourné
au
vert
Голубое
небо
стало
зеленым.
Où
que
je
sois
je
ne
resterai
pas
Где
бы
я
ни
была,
я
не
останусь.
Où
que
je
sois,
non
je
ne
resterai
pas
Где
бы
я
ни
была,
нет,
я
не
останусь.
La
vie
et
le
bonheur
Жизнь
и
счастье,
L'argent,
le
cul,
les
enfants
Деньги,
секс,
дети,
C'est
un
peu
trop
pour
moi
Это
немного
чересчур
для
меня,
C'est
trop
très
peu
pour
moi
Это
слишком
мало
для
меня.
Où
que
je
sois
je
ne
resterai
pas
Где
бы
я
ни
была,
я
не
останусь.
Où
que
je
sois,
non
je
ne
resterai
pas
Где
бы
я
ни
была,
нет,
я
не
останусь.
Regarde-moi
encore,
regarde-moi
en
face
Взгляни
на
меня
еще
раз,
посмотри
мне
в
лицо,
Ne
crains
rien,
n'aie
pas
peur,
je
suis
déjà
ailleurs
Не
бойся,
не
пугайся,
я
уже
в
другом
месте.
Regarde-moi
encore,
regarde-moi
en
face
Взгляни
на
меня
еще
раз,
посмотри
мне
в
лицо,
Ne
crains
rien,
n'aie
pas
peur,
je
suis
déjà
ailleurs
Не
бойся,
не
пугайся,
я
уже
в
другом
месте.
Filer
à
l'espagnole,
changer
de
cap
en
plein
vol
Уйти
по-английски,
сменить
курс
на
лету,
Les
regrets
je
n'ai
pas
tant
У
меня
не
так
много
сожалений,
Les
regrets
c'est
salissant
Сожаления
— это
грязно.
Où
que
je
sois
je
ne
resterai
pas
Где
бы
я
ни
была,
я
не
останусь.
Où
que
je
sois,
non
je
ne
resterai
pas
Где
бы
я
ни
была,
нет,
я
не
останусь.
Regarde-moi
encore,
regarde-moi
en
face
Взгляни
на
меня
еще
раз,
посмотри
мне
в
лицо,
Ne
crains
rien,
n'aie
pas
peur,
je
suis
déjà
ailleurs
Не
бойся,
не
пугайся,
я
уже
в
другом
месте.
Regarde-moi
encore,
regarde-moi
en
face
Взгляни
на
меня
еще
раз,
посмотри
мне
в
лицо,
Ne
crains
rien,
n'aie
pas
peur,
je
suis
déjà
ailleurs
Не
бойся,
не
пугайся,
я
уже
в
другом
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: melanie pain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.