Текст и перевод песни Mélanie Pain - L'espace D'un Instant - Feat. Thomas Dybdahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'espace D'un Instant - Feat. Thomas Dybdahl
Мгновение - feat. Thomas Dybdahl
La
vie,
je
crois,
ne
m'a
plus
rien
appris
Жизнь,
кажется,
больше
ничему
меня
не
учит
Depuis
bien
trop
de
nuits
Уже
так
много
ночей...
N'avais-je
pas
tout
compris
Разве
я
не
поняла
всё
Dès
mes
premiers
printemps
Ещё
с
первой
весны?
Que
deux
coeurs
qui
battent
Что
два
сердца,
что
бьются
Dans
l'même
flot
de
sang
В
одном
потоке
крови,
Fussent-ils
si
purs
Даже
если
так
чисты,
Fussent-ils
si
purs
Даже
если
так
чисты,
Que
deux
cœurs
qui
battent
Что
два
сердца,
что
бьются,
Ne
battent
pourtant
Бьются
всё
же
лишь
Que
l'espace
d'un
instant
Мгновение
одно,
Plus
ou
moins
long
Более
или
менее
долгое,
Plus
ou
moins
brillant
Более
или
менее
яркое,
Plus
ou
moins
sa-a-age
Более
или
менее
му-у-дрое,
Plus
ou
moins
blanc
Более
или
менее
чистое,
Plus
qu'un
instant
cependant
Больше,
чем
мгновение,
однако,
Un
instant
seulement
Всего
лишь
мгновение,
Deux
coeurs
qui
battent
Два
сердца,
что
бьются,
Ne
battent
pourtant
Бьются
всё
же
лишь
Que
l'espace
d'un
instant
Мгновение
одно,
Plus
ou
moins
grand
Более
или
менее
великое,
Un
instant
seulement...
Всего
лишь
мгновение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ure James, Payne Christopher John, Currie William
Альбом
My Name
дата релиза
07-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.