Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être
amoureux
ou
malade
Быть
влюблённой
или
больной
–
Ça
finit
toujours
par
un
lit
всё
равно
окажешься
в
кровати.
Je
n'ai
plus
quitté
ma
chambre
Я
не
покидаю
свою
комнату
Dès
l'instant
où
il
est
entré
dans
ma
vie
с
тех
пор,
как
он
вошёл
в
мою
жизнь.
He
gives
me
fever
От
него
у
меня
жар,
He
gives
me
fever
от
него
у
меня
жар.
J'ai
eu
la
rougeole
Болела
я
корью,
La
rougeole
et
les
oreillons
корью
и
свинкой,
Mais
je
me
portais
comme
un
charme
но
была
здорова
как
бык,
Quand
j'ai
cédé
au
charme
de
ce
démon
когда
поддалась
обаянью
этого
демона.
He
gives
me
fever
От
него
у
меня
жар,
He
gives
me
fever
от
него
у
меня
жар.
Je
grelotte
et
j'ai
le
front
brûlant
Меня
знобит,
и
лоб
в
огне,
Docteur,
contre
l'amour,
existe-il
Доктор,
есть
ли
от
любви
лекарство?
Existe-t-il
un
médicament?
Существует
ли
спасенье?
En
pilule,
en
piqûre
В
таблетках,
в
уколах,
Et
avec
ou
sans
douleur
с
болью
иль
без
мук
–
Faites-vite
l'ordonnance
Срочно
пропиши
рецепт,
Qui
me
guérira
de
mon
cœur
чтоб
исцелить
моё
сердце.
Oui,
j'ai
toujours
cette
fièvre
Да,
эта
лихорадка
со
мной,
Que
je
sois
seule
ou
qu'on
soit
deux
одна
я
или
рядом
он.
Près
de
lui,
un
grand
feu
me
brûle
Близ
него
– меня
пожар
пожирает,
Et
quand
je
suis
loin
de
lui,
j'meurs
à
petit
feu
вдали
– сгораю
медленно
без
него.
Mon
cœur
ne
bat
Сердце
моё
не
бьётся,
Mon
cœur
ne
bat
plus
qu'à
demi
лишь
полубиенье
в
нём
живёт,
Mon
cœur
ne
bat,
ne
bat
plus
qu'à
demi
сердце
моё
не
бьётся,
лишь
наполовину,
Mon
cœur
ne
bat
сердце
моё
не
бьётся,
Mon
cœur
ne
bat
plus
qu'à
demi
лишь
полубиенье
в
нём
живёт.
Rappelez-le
Позовите
его,
Où
je
ne
passerai
pas
la
nuit
не
переживу
я
эту
ночь.
C'est
pas
de
l'amour,
c'est
de
la
rage
Это
не
любовь
– бешенство,
беда,
Hélas,
me
voilà
bien
mordue
Увы,
меня
покусали
крепко,
Et
devant
cette
morsure
и
перед
этим
укусом
Pasteur
lui-même
se
serait
avoué
vaincu
Пастер
бы
сам
признал
пораженье.
Vous
ne
pouvez
rien,
j'en
ai
peur
вам
не
помиловать
меня,
боюсь.
Vous
ne
pouvez
rien,
j'en
ai
peur
Вам
не
помиловать
меня,
боюсь.
Lui
seul
est
en
même
temps
Лишь
он
один
– одновременно
La
maladie
et
le
docteur
болезнь
моя
и
врач.
La
maladie
et
le
docteur
Болезнь
моя
и
врач,
La
maladie
et
le
docteur
болезнь
моя
и
врач,
La
maladie
et
le
docteur
болезнь
моя
и
врач,
Ma
maladie
et
mon
docteur
моя
болезнь
и
мой
врач,
La
maladie
et
le
docteur
болезнь
моя
и
врач,
La
maladie
et
le
docteur
болезнь
моя
и
врач,
La
maladie
et
le
docteur
болезнь
моя
и
врач,
Ma
maladie
et
mon
docteur
моя
болезнь
и
мой
врач.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.