Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ma
rue,
dans
mon
parc
et
sur
ma
plage
In
meiner
Straße,
in
meinem
Park
und
an
meinem
Strand
Dans
ma
main,
dans
ma
tête
et
mes
nuages
In
meiner
Hand,
in
meinem
Kopf
und
meinen
Wolken
Avant
ton
arrivée,
j'étais
paisible
Bevor
du
kamst,
war
ich
vollkommen
ruhig
Mais
depuis
ton
passage,
je
suis
fébrile
Doch
seit
deinem
Kommen
bin
ich
fiebrig
Tu
as
ébranlé
ma
paix
Du
hast
meinen
Frieden
erschüttert
Toi,
l'intrus
venu
me
mettre
à
nu
Du,
der
Eindringling,
der
mich
entblößt
hat
J'ai
vu
briller
ma
liberté
Ich
sah
meine
Freiheit
leuchten
Dans
tes
yeux,
dans
tes
yeux
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
J'ai
vu
briller
ma
liberté
Ich
sah
meine
Freiheit
leuchten
Comme
un
feu,
au
fond
de
tes
yeux
Wie
ein
Feuer,
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Maintenant,
tous
mes
secrets,
tu
les
partages
Nun
teilst
du
all
meine
Geheimnisse
Tu
me
permets
de
voir
plus
que
l'image
Du
lässt
mich
mehr
als
nur
das
Bild
sehen
Après
tant
de
moments
seule
sur
mon
île,
mon
île
Nach
so
viel
Zeit
allein
auf
meiner
Insel,
meiner
Insel
Je
nous
vois,
pourtant,
tout
est
si
facile
Seh
ich
uns
dennoch,
es
ist
so
leicht
Notre
silence
est
vrai
Unser
Schweigen
ist
wahr
L'intrus
que
j'ai
aussi
mis
à
nu
Der
Eindringling,
den
auch
ich
enthüllt
hab'
J'ai
vu
briller
ma
liberté
Ich
sah
meine
Freiheit
leuchten
Dans
tes
yeux,
dans
tes
yeux
In
deinen
Augen,
in
deinen
Augen
J'ai
vu
briller
ma
liberté
Ich
sah
meine
Freiheit
leuchten
Comme
un
feu,
dans
tes
yeux
Wie
ein
Feuer,
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Jusqu'au
fond
de
tes
yeux
Tief
in
deinen
Augen
Tout
au
fond
de
tes
yeux
Ganz
tief
in
deinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Blanchet, Eric Letourneau, Luc Etienne Lemire, Robert Meunier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.