Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce qui t'arrive ?
Was ist los mit dir?
Qu'est-ce
qui
t'arrive?
dir?
Y'a
ton
navire
à
la
dérive
Dein
Schiff
ist
ein
hilfloses
Wrack
T'as
changé
ton
sourire
Dein
Lächeln
hat
sich
verändert
T'as
oublié
tous
nos
souvenirs
Unsere
Erinnerungen
hast
du
vergessen
Qu'est-ce
qui
t'arrive?
dir?
T'as
plus
de
temps
pour
nos
sorties
d'amoureux
Keine
Zeit
mehr
für
Verabredungen
zu
zweit
Tu
dis
des
choses
qui
blessent
Sagst
Dinge,
die
verletzen
Tu
m'as
oublié
dans
ton
carnet
d'adresse
Stehst
nicht
mehr
drin
in
meinem
Notizbuch-Adressbuch
T'es
plus
mon
ami
Du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
T'es
plus
celui
Du
bist
nicht
mehr
d
Qui
me
faisait
oublier
Der
mich
vergessen
ließ
Qu'on
pouvait
être
seule
Dass
man
allein
sein
kann
T'es
plus
mon
ami
Du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
T'es
plus
celui
Du
bist
nicht
mehr
derjenige
Qui
me
faisait
rire
Der
mich
zum
Lachen
brachte
Quand
j'avais
l'cœur
Wenn
mein
Herz
so
schwer
Gros
comme
la
terre
War
wie
die
Erde
Qu'est-ce
qui
arrive?
Was
ist
geschehen?
Y'a
plus
personne
qui
m'pose
de
Keiner
fragt
mich
mehr
Questions
sur
nous
deux
Nach
uns
beiden
Ils
sont
tous
mal
à
l'aise
Sie
sind
alle
befangen
Si
c'est
moi
qui
devance
Wenn
ich
das
Wort
ergreife
Et
dire
que
j't'aime
plus
que
tout
Und
dabei
liebe
ich
dich
wie
nichts
sonst
T'es
plus
mon
ami
Du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
T'es
plus
celui
Du
bist
nicht
mehr
derjenige
Qui
me
faisait
rire
Der
mich
zum
Lachen
brachte
Quand
j'avais
l'cœur
Wenn
mein
Herz
so
schwer
Gros
comme
la
terre
War
wie
die
Erde
Puis
si
c'est
plus
assez
beau
Und
wenn
es
nicht
mehr
schön
genug
ist
Va
te
trouver
quelqu'un
Dann
such
dir
jemanden
Qui
t'aime
autant
que
moi
Der
dich
so
liebt
wie
ich
Et
puis
si
c'est
la
fin
Und
wenn
es
das
Ende
ist
Y'a
personne
qui
t'retient
Hält
dich
hier
niemand
mehr
Va-t-en!
Va-t-en!
Geh
doch!
Geh
doch!
T'es
plus
mon
ami
Du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
T'es
plus
celui
Du
bist
nicht
mehr
d
Qui
me
faisait
oublier
Der
mich
vergessen
ließ
Qu'on
pouvait
être
seule
Dass
man
allein
sein
kann
T'es
plus
mon
ami
Du
bist
nicht
mehr
mein
Freund
T'es
plus
celui
Du
bist
nicht
mehr
derjenige
Qui
me
faisait
rire
Der
mich
zum
Lachen
brachte
Quand
j'avais
l'cœur
Wenn
mein
Herz
so
schwer
Gros
comme
la
terre
War
wie
die
Erde
Qu'est-ce
qui
m'arrive?
Was
ist
bloß
mit
mir?
Me
v'là
que
j'parle
comme
si
tout
était
fini
Red
schon
so,
als
ob
wirklich
alles
vorbei
sei
T'en
va
pas,
reste
là
Geh
nicht
weg,
bleib
hier
Y
faut
que
j'te
dise
Darf
ich
dir
bloß
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Juster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.