Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t'es
fait
larguer
comme
une
merde,
tape
1
Du
wurdest
abserviert
wie
Müll,
wähl
1
Tu
veux
savoir
s'il
va
revenir,
tape
2
Du
willst
wissen,
ob
er
zurückkommt,
wähl
2
Tu
veux
jeter
un
sort
à
ton
ex,
tape
3 (hey)
Du
willst
deinem
Ex
einen
Fluch
schicken,
wähl
3 (hey)
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
te
réveilles
le
matin
Dass
du
morgens
aufwachst
Avec
ce
goût
amer
Mit
diesem
bitteren
Geschmack
D'amertume
et
de
chagrin?
Von
Bitterkeit
und
Kummer?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
te
dis
que
la
vie
Dass
du
dir
denkst,
das
Leben
N'est
pas
toujours
facile
Ist
nicht
immer
einfach,
Qu'elle
ne
tient
qu'à
un
fil?
Dass
es
am
seidenen
Faden
hängt?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
as
le
cœur
brisé
Dass
dein
Herz
zerbrochen
ist
Par
une
étrange
histoire
Von
einer
seltsamen
Geschichte
Avec
cet
enfoiré?
Mit
diesem
Arschloch?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
te
demandes
parfois
Dass
du
manchmal
fragst,
Ce
que
tu
fais
là
Was
du
hier
tust,
Pourquoi
tu
fais
tout
ça?
Warum
du
das
alles
machst?
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Tous
ceux
qui
sont
mal
à
l'aise,
tapez
dièse
Alle,
die
sich
unwohl
fühlen,
wählt
Raute
Et
si
l'amour
t'a
fait
mal,
tape
étoile
Und
wenn
die
Liebe
dir
wehgetan
hat,
wählt
Stern
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Si
tu
as
besoin
de
connaître
ton
destin
Wenn
du
dein
Schicksal
wissen
willst,
C'est
facile,
tu
tapes
58-020
Ist
es
einfach:
Wähl
58-020
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
T'as
perdu
l'habitude
Dass
du
verlernt
hast,
De
sourire
à
la
vie
Das
Leben
zu
lächeln,
De
prendre
de
l'altitude?
Höhen
zu
erklimmen?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
ne
crois
plus
en
rien
Dass
du
an
nichts
mehr
glaubst,
Surtout
pas
aux
amis
Schon
gar
nicht
an
Freunde,
Qui
te
veulent
que
du
bien?
Die
nur
dein
Bestes
wollen?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
avais
fait
confiance
Dass
du
vertraut
hast,
Tu
t'es
sentie
trahie
Dich
verraten
fühltest,
Tu
n'as
pas
eu
de
chance?
Dass
du
Pech
hattest?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
te
sens
minuscule
Dass
du
dich
winzig
fühlst
Devant
cet
infini
Vor
dieser
Unendlichkeit,
Presque
un
peu
ridicule?
Fast
schon
lächerlich?
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Tous
ceux
qui
sont
mal
à
l'aise,
tapez
dièse
Alle,
die
sich
unwohl
fühlen,
wählt
Raute
Et
si
l'amour
t'a
fait
mal,
tape
étoile
Und
wenn
die
Liebe
dir
wehgetan
hat,
wählt
Stern
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Si
tu
as
besoin
de
connaître
ton
destin
Wenn
du
dein
Schicksal
wissen
willst,
C'est
facile,
tu
tapes
58-0-20
Ist
es
einfach:
Wähl
58-0-20
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Il
t'a
fait
des
promesses
Dass
er
dir
Versprechen
machte,
Qui
sont
restées
en
l'air
Die
in
der
Luft
hängen
blieben,
De
gloire
et
de
richesse?
Von
Ruhm
und
Reichtum?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
On
t'a
donné
vainqueur
Dass
man
dich
zum
Sieger
erklärte
Du
grand
jeu
de
la
vie
Im
großen
Spiel
des
Lebens,
Du
combat
de
boxer?
Im
Boxkampf?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
Tu
croyais
que
l'amour
Dass
du
glaubtest,
Liebe
Ça
durait
toute
la
vie
Würde
ein
Leben
lang
halten,
Que
c'était
pour
toujours?
Dass
sie
für
immer
sei?
Est-ce
que
toi
aussi
Geht
es
dir
auch
so,
T'as
perdu
en
chemin
Dass
du
unterwegs
verloren
hast
Le
guide
qui
tient
ta
main
Den
Leitfaden,
der
deine
Hand
hält,
La
foi
en
ton
destin?
Den
Glauben
an
dein
Schicksal?
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Tous
ceux
qui
sont
mal
à
l'aise,
tapez
dièse
Alle,
die
sich
unwohl
fühlen,
wählt
Raute
Et
si
l'amour
t'a
fait
mal,
tape
étoile
Und
wenn
die
Liebe
dir
wehgetan
hat,
wählt
Stern
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Si
tu
as
besoin
de
connaître
ton
destin
Wenn
du
dein
Schicksal
wissen
willst,
C'est
facile,
tu
tapes
58-0-20
Ist
es
einfach:
Wähl
58-0-20
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2 (2)
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2 (2)
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1 (hey)
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1 (hey)
Tous
ceux
qui
sont
mal
à
l'aise,
tapez
dièse
Alle,
die
sich
unwohl
fühlen,
wählt
Raute
Et
si
l'amour
t'a
fait
mal,
tape
étoile
Und
wenn
die
Liebe
dir
wehgetan
hat,
wählt
Stern
Tous
ceux
qui
sont
amoureux,
tapez
2
Alle,
die
verliebt
sind,
wählt
2
Tous
ceux
qui
ont
du
chagrin,
tapez
1
Alle,
die
Kummer
haben,
wählt
1
Si
tu
as
besoin
de
connaître
ton
destin
Wenn
du
dein
Schicksal
wissen
willst,
C'est
facile,
tu
tapes
58-0-20
(hey)
Ist
es
einfach:
Wähl
58-0-20
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Kassenbeck
Альбом
Tapez 1
дата релиза
24-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.