Текст и перевод песни Mélissa Bédard - C’est l’hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
filons
sur
la
neige
blanche
Мы
скользим
по
белому
снегу,
En
ce
beau
jour
de
dimanche
В
этот
прекрасный
воскресный
день,
À
travers
les
sapins
verts
Сквозь
зеленые
ели,
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
Зима
пришла,
зима
пришла,
зима
пришла.
Les
enfants
de
notre
village
Дети
нашей
деревни
Chantent
la
joie
de
leur
âge
Поют
о
радости
своей
юности,
Et
les
grands
murmures
de
se
taire
И
взрослые
шепчут,
чтобы
замолчать,
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
Зима
пришла,
зима
пришла,
зима
пришла.
Le
bon
Dieu
dans
son
paradis
Добрый
Бог
в
своем
раю
Doit
aussi
chanter
avec
nous
Должен
тоже
петь
с
нами,
Car
la
nature
est
si
jolie
Ведь
природа
так
прекрасна,
Le
bleu
de
son
ciel
est
si
doux
Голубизна
неба
так
нежна.
Nous
filons
sur
la
neige
blanche
Мы
скользим
по
белому
снегу,
En
ce
beau
jour
de
dimanche
В
этот
прекрасный
воскресный
день,
À
travers
les
sapins
verts
Сквозь
зеленые
ели,
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
Зима
пришла,
зима
пришла,
зима
пришла.
Le
bon
Dieu
dans
son
paradis
Добрый
Бог
в
своем
раю
Doit
aussi
chanter
avec
nous
Должен
тоже
петь
с
нами,
Car
la
nature
est
si
jolie
Ведь
природа
так
прекрасна,
Le
bleu
de
son
ciel
est
si
doux
Голубизна
неба
так
нежна.
Nous
filons
sur
la
neige
blanche
Мы
скользим
по
белому
снегу,
En
ce
beau
jour
de
dimanche
В
этот
прекрасный
воскресный
день,
À
travers
les
sapins
verts
Сквозь
зеленые
ели,
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
Зима
пришла,
зима
пришла,
зима
пришла.
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
Зима
пришла,
зима
пришла,
зима
пришла.
C'est
l'hiver,
c'est
l'hiver,
c'est
l'hiver
Зима
пришла,
зима
пришла,
зима
пришла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.