Текст и перевод песни Mélissa Bédard - Minuit, Chrétiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit, Chrétiens
O Holy Night
Minuit!
Chrétiens,
O
Holy
Night
C'est
l'heure
solennelle
The
stars
are
brightly
shining
Où
l'homme
Dieu
descendit
jusqu'à
nous,
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Pour
effacer
la
tache
originelle
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Et
de
son
père
arrêter
le
courroux:
Till
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
Le
monde
entier
tressaille
d'espérance
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
A
cette
nuit
qui
lui
donne
un
sauveur
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Peuple
à
genoux,
attends
ta
délivrance
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angel
voices
Noël!
Noël!
Voici
le
Rédempteur!
O
night
divine,
the
night
when
Christ
was
born
Noël!
Noël!
Voici
le
Rédempteur!
O
night
divine,
the
night
when
Christ
was
born
Le
Rédempteur
a
brisé
toute
entrave,
Truly
He
taught
us
to
love
one
another
La
terre
est
libre
et
le
ciel
est
ouvert
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace
Il
voit
un
frère
où
n'était-ce
qu'un
esclave
Chains
shall
He
break,
for
the
slave
is
our
brother
L'amour
unit
ceux
qu'enchaînait
le
fer,
And
in
His
name
all
oppression
shall
cease
Qui
lui
dira
notre
reconnaissance?
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we
C'est
pour
nous
tous
qu'il
naît,
qu'il
souffre
et
meurt:
Let
all
within
us
praise
His
holy
name
Peuple,
debout!
chante
ta
délivrance
Christ
is
the
Lord!
O
praise
His
name
forever
Noël!
Noël!
Voici
le
Rédempteur!
His
power
and
glory
evermore
proclaim
Noël!
Noël!
Voici
le
Rédempteur!
His
power
and
glory
evermore
proclaim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.