Текст и перевод песни Mélissa Laveaux - Chère Trahison
C′est
un
coup
de
pied
dans
le
ventre
Это
удар
в
живот
Mes
entrailles
mécontentes
Мои
недовольные
внутренности
Obligées
d'expirer
les
chagrins
qui
me
hantent
Я
должна
выдохнуть
те
печали,
которые
преследуют
меня.
Où
sont-ils
donc
passés?
Так
куда
же
они
делись?
Tous
les
rires
du
matin
Каждый
утренний
смех
Ils
n′étaient
pas
à
vendre
on
me
les
a
volés
Они
не
продавались,
их
украли
у
меня.
Et
si
tu
me
disais
Что,
если
бы
ты
сказал
мне
Que
tu
mentais
Что
ты
врешь,
Je
te
déchirerais
la
langue
Я
бы
оторвал
тебе
язык.
Belle
chair,
non
étrangère
Прекрасная
плоть,
не
чужая
A
la
déception
К
разочарованию
...
Ma
chère
trahison
..,
Моя
дорогая
измена
De
mes
larmes
à
la
mer
От
моих
слез
к
морю
Imbuvables
et
salées
Непьющие
и
соленые
Du
désert
aux
collines
ces
dunes
infestées
От
пустыни
до
холмов
эти
зараженные
дюны
Tu
me
sèches
toute
entière
Ты
меня
всю
сушишь.
Sous
un
Soleil
teinté
de
jade
Под
солнцем,
окрашенным
нефритом
L'ennui
grise
mes
membres
éparpillés
Серая
скука,
мои
разбросанные
конечности
C'est
un
coup
de
pied
dans
le
ventre
Это
удар
в
живот
Mes
entrailles
mécontentes
Мои
недовольные
внутренности
Obligées
d′expirer
les
chagrins
qui
me...
Вынужденные
выдохнуть
те
горести,
которые
меня
терзают...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELISSA LAVEAUX, ROBERT DOUGLAS REID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.