Mélissa M feat. Akhenaton - Avec tout mon amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mélissa M feat. Akhenaton - Avec tout mon amour




Avec tout mon amour
With all my love
Tout les jours je sent des regards prêt à me juger
Every day I feel stares ready to judge me
Un peu partout
A bit everywhere
Et je monte le son dans mon casque pour les ignorer
And I turn up the volume in my headphones to ignore them
Sa les rend fou
It drives them crazy
Comme les autre j'accélère le pas
Like the others, I quicken my pace
Juste pour aller
Just to go
Au taf et c'est tout
To work and that's all
Sans savoir si je doit me battre
Without knowing if I should fight
Et pourquoi lutter si sa les rend fou
And why fight if it drives them crazy
Et pourtant je sourie à la vie
And yet I smile at life
Faut bien commencer
It's gotta start somewhere
J'oublie tout mes soucis, mes ennuis
I forget all my worries and troubles
Pour pouvoir avancer
In order to move forward
J'porterais mes enfants fièrement
I will carry my children proudly
Sur cette Terre
On this Earth
Avec tout mon amour
With all my love
Même si la route est un vrai serment
Even if the road is a real oath
J'peux le faire
I can do it
Avec tout mon amour
With all my love
Comme l'avait fait ma mère
Like my mother did before me
Je la suivrais
I will follow her
Avec tout mon amour
With all my love
Et je marcherais sur ses traces
And I will walk in her footsteps
Et je marcherais sur ses traces
And I will walk in her footsteps
Fatigué d'écouter les uns
Tired of listening to some
Injurier les autres
Insulting others
Les trainer dans la boue
Dragging them through the mud
Nos efforts ainsi ravagés
Our efforts are thus devastated
Nos rêves envolés
Our dreams are gone
Roulés sous les coups
Rolled under the blows
Combien de temps devra-t-on encore
How much longer will we have to
Pleurer, patienter
Cry, wait
Tendre l'autre joue
Turn the other cheek
Respecter les mots les plus forts
Respect the loudest words
Redoubler d'effort
Increase our efforts
Aux doutes qu'ils nous jouent
To the doubts they play on our minds
Et pourtant je sourie à la vie
And yet I smile at life
Faut bien commencer
It's gotta start somewhere
J'oublie tout mes soucis, mes ennuis
I forget all my worries and troubles
Pour pouvoir avancer
In order to move forward
J'porterais mes enfants fièrement
I will carry my children proudly
Sur cette Terre
On this Earth
Avec tout mon amour
With all my love
Même si la route est un vrai serment
Even if the road is a real oath
J'peux le faire
I can do it
Avec tout mon amour
With all my love
Comme l'avait fait ma mère
Like my mother did before me
Je la suivrais
I will follow her
Avec tout mon amour
With all my love
Et je marcherais sur ses traces
And I will walk in her footsteps
Et je marcherais sur ses traces
And I will walk in her footsteps
Avec tout mon amour
With all my love





Авторы: Felder Allan Wayne, Harris Norman Ray, Fragione Philippe Tristan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.