Текст и перевод песни Mélissa M feat. Khaled - Benthi
Regarde-le
partir
See
him
go
Regarde-moi
souffrir
See
me
suffer
Ecoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Ressens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he's
the
one
I
love
Laisse-lui
une
chance
Give
him
a
chance
Sans
différence
Without
prejudice
Manish
baghi
nkhalik
etdiri
li
tebghi
I
don't
want
you
to
do
what
I
want
you
to
do
N'khafek
3lik
ou
ya
benthi
I'm
worried
about
you,
my
daughter
Ghadwa
tkebri
ou
diri
wlidate
You'll
grow
up
and
have
children
Ou
tgouli
bouya
hadak
li
nsa7ni
And
you'll
say,
"Daddy,
he's
the
one
I
forgot".
Trop
de
larmes,
j'ai
le
coeur
brisé
Too
many
tears,
my
heart
is
broken
Quand
pourras-tu
comprendre
ma
peine?
When
will
you
understand
my
pain?
J'ai
le
mal
d'aimer,
c'était
ma
raison
d'exister
I'm
hurting
because
I
love,
it
was
my
reason
for
being
Mes
jours
ne
seront
plus
les
mêmes
My
days
will
never
be
the
same
Ana
cheft
danya
ch7al
men
7achoua
I've
seen
so
much
misery
in
the
world
Ne7mik
ya
benthi
men
had
da3wa
Understand,
my
daughter,
this
plea
Al7ob
ya
3omri
ma
ra
fih
doua
A
heart,
my
dear,
is
never
a
sure
thing
Rani
khayef
3lik
tet3adi
wana
nen'kwa...
I'm
afraid
for
you,
lest
you
suffer...
Regarde-le
partir
See
him
go
Regarde-moi
souffrir
See
me
suffer
Ecoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Ressens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he's
the
one
I
love
Laisse-lui
une
chance
Give
him
a
chance
Sans
différence
Without
prejudice
Manish
baghi
nkhalik
etdiri
li
tebghi
I
don't
want
you
to
do
what
I
want
you
to
do
N'khafek
3lik
ou
ya
benthi
I'm
worried
about
you,
my
daughter
Ghadwa
tkebri
ou
diri
wlidate
You'll
grow
up
and
have
children
Ou
tgouli
bouya
hadak
li
nsa7ni
And
you'll
say,
"Daddy,
he's
the
one
I
forgot".
Laisse-moi
faire
mes
propres
pas
Let
me
take
my
own
steps
Tu
ne
seras
pas
toujours
là
pour
guider
mes
choix
(non)
You
won't
always
be
there
to
guide
my
choices
(no)
Sais-tu
combien
tu
comptes
à
mes
yeux?
Do
you
know
how
much
you
mean
to
me?
Sache
que
rien
ne
changera,
je
serai
toujours
là
pour
toi
Know
that
nothing
will
change,
I'll
always
be
there
for
you
Mezel
sghira
3omri
mezel
bach
tefehmi
You're
still
young,
my
life,
still
too
young
to
understand
Al7ob
rah
s3ib
ou
balak
tenghabni
Love
is
complicated,
and
maybe
you'll
choose
me
Sem3i
li
ya
benthi
inti
3omri
ou
nos
qualbi
Listen
to
me,
my
daughter,
you
are
my
life
and
the
beat
of
my
heart
Khayef
3lik
ana
tenghabniii...
I'm
afraid
for
you,
lest
you
choose
me...
Regarde-le
partir
See
him
go
Regarde-moi
souffrir
See
me
suffer
Ecoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Ressens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he's
the
one
I
love
Laisse-lui
une
chance
Give
him
a
chance
Sans
différence
Without
prejudice
Manish
baghi
nkhalik
etdiri
li
tebghi
I
don't
want
you
to
do
what
I
want
you
to
do
N'khafek
3lik
ou
ya
benthi
I'm
worried
about
you,
my
daughter
Ghadwa
tkebri
ou
diri
wlidate
You'll
grow
up
and
have
children
Ou
tgouli
bouya
hadak
li
nsa7ni
And
you'll
say,
"Daddy,
he's
the
one
I
forgot".
Khalih
i
rouh
ya
benthi
khalih
i
rouh
Let
him
go,
my
daughter,
let
him
go
Me
tgolich
ana
nebka
wahdi
Don't
say
that
I'm
the
only
one
who
cries
Loken
tessem3ili
benthi
ya
3omri
If
only
you
would
listen
to
me,
my
life
Kayen
ma
khir
wold
la
hallal
o
guelil
There
are
plenty
of
good
men,
both
legal
and
desirable.
Comment
redonner
un
sens
à
ma
vie?
How
can
I
give
my
life
meaning
again?
J'ai
tout
bâti
à
travers
lui
I
built
everything
around
him
Pourquoi
faire
de
notre
amour
un
délit?
Why
make
our
love
a
crime?
Change
d'avis,
papa,
je
t'en
prie
Change
your
mind,
Papa,
please
Khalik
ma3h
ou
ya
benthi
Stay
with
him,
my
daughter
Fi
da3wet
l'khir
m3ah
l9ina
May
blessings
be
with
you
Fih
lkhir
ou
ya
benthi
There
is
good
in
him,
my
daughter
Ana
mada
biya
nchoufek
far7ana
3roussa...
I
just
want
to
see
you
happy,
married...
Regarde-le
partir
See
him
go
Regarde-moi
souffrir
See
me
suffer
Ecoute
pleurer
mon
coeur
Listen
to
my
heart
cry
Ressens-tu
ma
douleur?
Can
you
feel
my
pain?
Tu
ne
veux
pas
de
lui
You
don't
want
him
Pourtant
c'est
lui
que
j'aime
Yet
he's
the
one
I
love
Laisse-lui
une
chance
Give
him
a
chance
Sans
différence
Without
prejudice
Manish
baghi
nkhalik
etdiri
li
tebghi
I
don't
want
you
to
do
what
I
want
you
to
do
N'khafek
3lik
ou
ya
benthi
I'm
worried
about
you,
my
daughter
Ghadwa
tkebri
ou
diri
wlidate
You'll
grow
up
and
have
children
Ou
tgouli
bouya
hadak
li
nsa7ni
And
you'll
say,
"Daddy,
he's
the
one
I
forgot".
Eeehh
yooohh
benthi
ooooohhh
benthi
semhi
lia
Eeehh
yooohh
my
daughter
ooooohhh
my
daughter
listen
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hichem Bonnefoi, Sylvain Couturier, Khaled Hadj Brahim, Melissa Merchiche, J-mi Sissoko, William Mundaya, Zohra Gacem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.