Melissa Mars - Bim bam boum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Mars - Bim bam boum




Je suis une femme mi-lune mi-homme, une anagramme, un erratum
Я женщина наполовину Луна наполовину мужчина, анаграмма, ошибка
On me dessine, on me façonne, je vous fascine, ça vous étonne?
Меня рисуют, меня формируют, я очаровываю вас, вас это удивляет?
J′ai le cur qui syncope, l'adrénaline me dope en battant le mesure
У меня сердце в обмороке, адреналин одурманивает меня, когда я превышаю меру.
Bim bam, bim boum, bim bam, bim boum, bim bam, bim boum
Бим БАМ, Бим бум, Бим бум, Бим бум, Бим бум, Бим бум
Mon cur susurre
Моя дорогая дорогая
Bim bam, bim boum, bim bam, bim boum, tout mon être se fissure
Бим БАМ, Бим бум, Бим БАМ, Бим бум, все мое существо трескается
Je suis un songe, un ectoplasme, juste un mensonge, un pléonasme
Я сон, эктоплазма, просто ложь, плеоназм.
Je reste de glace face à vos spasmes
У меня осталось немного льда, чтобы справиться с твоими спазмами.
Je n′trouve pas ma place dans vos fantasmes
Я не нахожу своего места в ваших фантазиях
Sous mon masque de fer, des larmes qui lacèrent
Под моей железной маской текут слезы.
Mes anciennes blessures
Мои старые раны
Bim bam, bim boum, bim bam, bim boum, bim bam, bim boum
Бим БАМ, Бим бум, Бим бум, Бим бум, Бим бум, Бим бум
Mon cur susurre
Моя дорогая дорогая
Bim bam, bim boum, bim bam, bim boum, tout mon être se fissure
Бим БАМ, Бим бум, Бим БАМ, Бим бум, все мое существо трескается
Mon cur susurre, mon âme murmure, sous mon armure, je me fissure
Моя дорогая, моя душа шепчет, под моей броней я трескаюсь.
Mon cur susurre, mon âme murmure, sous mon armure, je me fissure
Моя дорогая, моя душа шепчет, под моей броней я трескаюсь.
Mon cur susurre, mon âme murmure, sous mon armure, je me fissure
Моя дорогая, моя душа шепчет, под моей броней я трескаюсь.
Bim bam, bim boum, bim bam, bim boum, bim bam, bim boum
Бим БАМ, Бим бум, Бим бум, Бим бум, Бим бум, Бим бум
Mon cur susurre.
Мой милый друг.





Авторы: Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Olivier Schultheis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.