Текст и перевод песни Melissa Mars - J'attends que tu te déclares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attends que tu te déclares
I'm waiting for you to profess
Même
si
tout
nous
sépare
Even
if
everything
separates
us
Ce
n'est
pas
par
hasard
It's
not
by
chance
Que
je
croise
ton
regard
That
I
catch
your
gaze
J'attends
que
tu
te
déclares
I'm
waiting
for
you
to
profess
Et
même
s'il
est
très
tard
And
even
if
it's
very
late
Ne
vas
pas
dans
les
bars
Don't
go
to
the
bars
C'est
mieux
si
tu
viens
me
voir
It's
better
if
you
come
and
see
me
J'attends
que
tu
te
déclares
I'm
waiting
for
you
to
confess
Ne
sois
pas
hésitant
Don't
be
hesitant
N'aie
pas
le
regard
fuyant
Don't
have
a
shifty
look
Dis-moi
tes
sentiments
Tell
me
your
feelings
Ce
que
tu
ressens
What
you
feel
Je
déroulerai
le
tapis
I'll
roll
out
the
carpet
J'allumerai
les
bougies
I'll
light
the
candles
Je
mettrai
de
la
musique
I'll
put
on
some
music
J'attends
que
tu
te
déclares
I'm
waiting
for
you
to
profess
Même
si
tout
nous
sépare
Even
if
everything
separates
us
Raconte-moi
ton
histoire
Tell
me
your
story
Je
demande
qu'à
y
croire
I
only
ask
to
believe
it
J'attends
que
tu
te
déclares
I'm
waiting
for
you
to
profess
Et
même
s'il
est
très
tard
And
even
if
it's
very
late
Viens
vite,
viens
dès
ce
soir
Come
quickly,
come
tonight
Car
moi
je
me
prépare
Because
I'm
getting
ready
A
vivre
une
belle
histoire
To
live
a
beautiful
story
J'aurai
pour
t'accueillir
I'll
have
to
welcome
you
Une
robe
à
faire
pâlir
A
dress
that
will
make
you
pale
Des
mots
pour
t'étourdir
Words
to
make
you
dizzy
Et
mon
plus
beau
sourire
And
my
most
beautiful
smile
J'attends
que
tu
te
déclares
I'm
waiting
for
you
to
profess
Même
si
tout
nous
sépare
Even
if
everything
separates
us
Ce
n'est
pas
par
hasard
It's
not
by
chance
Que
je
croise
ton
regard
That
I
catch
your
gaze
J'attends
que
tu
déclares
I'm
waiting
for
you
to
profess
On
ira
s'allonger
We'll
go
and
lay
down
Sur
le
grand
canapé
On
the
big
sofa
J'aimerais
tant
que
ce
soir
I
would
love
you
so
much
tonight
Tu
te
déclares
You
profess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Pierre Bernheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.