Текст и перевод песни Melissa Mars - Pleurer en silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleurer en silence
Плакать молча
Les
poissons
ne
pleurent
pas
Рыбы
не
плачут,
Ou
alors
ça
ne
se
voit
pas
Или
же
этого
не
видно.
Peut-être
nagent-ils
dans
leurs
larmes?
Может
быть,
они
плавают
в
своих
слезах?
C'est
un
chagrin
qui
a
du
charme
В
этой
печали
есть
свое
очарование.
Ca
s'ignore
comment
la
tristesse?
Как
можно
игнорировать
грусть?
Comment
cacher
ce
qui
nous
blesse?
Как
спрятать
то,
что
ранит
нас?
A
ceux
qui
demandent
si
ça
va
Тем,
кто
спрашивает,
все
ли
в
порядке,
On
peut
pas
répondre
ça
va
pas
Нельзя
ответить,
что
все
плохо.
Et
personne
ne
sait
consoler
И
никто
не
знает,
как
утешить,
Un
vague
à
l'âme
trop
singulier
Когда
тоска
на
душе
слишком
особенная.
Ils
vous
répondent
ça
va
passer
Они
говорят,
что
все
пройдет,
Mais
moi
je
sais
que
ça
va
rester!
Но
я
знаю,
что
это
останется!
Pleurer...
en
silence
Плакать...
молча,
Quand
l'orgueil
s'en
mêlent
Когда
вмешивается
гордость.
Faut
que
je
reste
belle
Я
должна
оставаться
красивой,
On
me
regarde
На
меня
смотрят.
Alors
j'aurai
mal
en
silence
Поэтому
я
буду
страдать
молча,
Et
je
crierai
sans
faire
de
bruit
И
буду
кричать
беззвучно.
Il
faut
que
je
rie
il
faut
que
je
danse
Я
должна
смеяться,
я
должна
танцевать,
Je
voudrais
pas
que
ma
douleur
s'ennuie
Я
не
хочу,
чтобы
моей
боли
было
скучно.
Et
personne
ne
sait
consoler
И
никто
не
знает,
как
утешить,
Un
vague
à
l'âme
trop
singulier
Когда
тоска
на
душе
слишком
особенная.
Ils
vous
répondent
ça
va
passer
Они
говорят,
что
все
пройдет,
Mais
moi
je
sais
que
ça
va
rester!
Но
я
знаю,
что
это
останется!
Pleurer...
en
silence
Плакать...
молча,
Quand
l'orgueil
s'en
mêlent
Когда
вмешивается
гордость.
Faut
que
je
reste
belle
Я
должна
оставаться
красивой,
On
me
regarde
На
меня
смотрят.
Les
poissons
ne
pleurent
pas
Рыбы
не
плачут,
Ou
alors
ça
ne
se
voit
pas
Или
же
этого
не
видно.
Peut-être
nagent
ils
dans
leurs
larmes?
Может
быть,
они
плавают
в
своих
слезах?
C'est
un
chagrin
qui
a
du
charme
В
этой
печали
есть
свое
очарование.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Pierre Bernheim, Pierre Palmade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.