Текст и перевод песни Menelik - Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquille
le
griot
ne
se
fait
pas
de
bile
Easy
going,
the
storyteller
doesn't
waste
time
Les
rimes
s'échappent
de
mon
corps
d'ébène
qui
les
distille
The
rhymes
escape
from
my
dark
brown
body
that
distills
them
Raffinées
elles
coulent
pures
à
toute
allure
Refined,
they
flow
purely
and
swiftly
Sur
les
lignes
de
mon
cahier
je
les
épure
On
the
lines
of
my
notebook
I
purify
them
T
comme
la
troupe
R
comme
le
rôle
I
l'initiation
T
like
the
troupe,
R
like
the
role,
I,
the
initiation
Je
poursuis
B
le
But
U
dans
un
but
d'union
I
pursue
B,
the
Goal,
U
with
a
goal
of
unity
Laisse
faire
le
rythme
sans
accoups
il
se
déroule
Let
the
rhythm
do
its
thing,
it
unfolds
smoothly
Cool
à
souhait
il
apaise
les
foules
Desirably
cool,
it
calms
the
crowds
Il
prend
tout
son
temps
qu'importe
s'il
est
lent
It
takes
its
time,
even
if
it's
slow
L'important
est
qu'il
t'emporte
dans
son
élan
The
important
thing
is
that
it
carries
you
away
in
its
momentum
Ouais,
OK
il
te
soutien
refrain
Yeah,
OK,
it'll
support
you,
refrain
Parfait
le
style
pour
toi
n'a
plus
de
secret
Perfect
style,
it's
no
longer
a
secret
for
you
Le
griot
que
je
suis
ou
que
je
prétends
être
The
storyteller
that
I
am,
or
that
I
pretend
to
be
Veut
calmer
ton
âme
pour
t'aider
à
renaître
Wants
to
calm
your
soul
to
help
you
be
reborn
Suis
moi
ou
plutôt
suis
le
rythme
Follow
me,
or
rather,
follow
the
rhythm
Qui
t'invite
à
te
connaître
jusqu'aux
limites
That
invites
you
to
know
yourself
to
the
limit
TRANQUILLE...
LE
STYLE
DÉFILE
EASY
GOING...
THE
STYLE
PARADES
Longtemps
oui
longtemps
en
observant
patiemment
For
a
long
time,
yes,
a
long
time,
observing
patiently
J'ai
attendu
le
moment
présent
I've
been
waiting
for
this
present
moment
De
prendre
le
stylo
en
solo
To
take
up
the
pen
alone
Laissez
libre
cours
au
flot
de
mots
et
ceci
sans
défauts
Unleashing
the
flow
of
words,
and
this
without
flaws
Sur
1 tempo
comme
celui-ci
il
t'enveloppe
On
a
beat
like
this,
it
envelops
you
Prends
le
contrôle
éberlué
tu
es
full
up
Take
control,
amazed,
you're
completely
overwhelmed
Ecoute
ce
son
si
cool
pas
de
doute
Listen
to
this
sound,
so
cool,
no
doubt
Calme
phases
après
phases
tiens
goûtes
Calm,
phase
after
phase,
here,
taste
it
A
ce
nectar
si
rare
qui
te
pénètres
This
rare
nectar
that
penetrates
you
Inspire
ton
être
sans
jamais
laisser
transparaître
Inspire
your
being
without
ever
letting
it
show
La
joie
qui
te
prends
dès
l'instant
où
tu
l'entends
The
joy
that
takes
hold
of
you
from
the
moment
you
hear
it
Cela
reste
entre
nous
bien
évidemment
That
remains
between
us,
of
course
Le
style
défile
tranquill,
je
t'invite
à
voir
The
style
parades
easy
going,
I
invite
you
to
see
Pas
à
pas
où
te
mène
ce
rap
sans
histoire
Step
by
step,
where
this
story-less
rap
takes
you
Elle
m'inspire
sur
ces
quelques
lignes
qui
ruissellent
She
inspires
me
with
these
few
lines
that
flow
La
muse
de
plus
en
plus
belle
délivre
le
beat
qui
s'emmêle
The
muse,
more
and
more
beautiful,
delivers
the
beat
that
intertwines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Madj Medjoub, Tjamag Albert Oscar Tjamag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.