Текст и перевод песни Menelik - Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquille
le
griot
ne
se
fait
pas
de
bile
Спокойно,
гриот
не
парится,
Les
rimes
s'échappent
de
mon
corps
d'ébène
qui
les
distille
Рифмы
вырываются
из
моего
тела
цвета
эбенового
дерева,
которое
их
дистиллирует.
Raffinées
elles
coulent
pures
à
toute
allure
Утонченные,
они
текут
чистыми
на
полной
скорости
Sur
les
lignes
de
mon
cahier
je
les
épure
На
строчках
моей
тетради
я
их
очищаю.
T
comme
la
troupe
R
comme
le
rôle
I
l'initiation
Т
как
труппа,
Р
как
роль,
И
как
инициация,
Je
poursuis
B
le
But
U
dans
un
but
d'union
Я
преследую
Ц
Цель
Е
в
целях
единения.
Laisse
faire
le
rythme
sans
accoups
il
se
déroule
Оставь
ритм
в
покое,
он
плавно
разворачивается,
Cool
à
souhait
il
apaise
les
foules
Крутой
по
своему
желанию,
он
успокаивает
дураков.
Il
prend
tout
son
temps
qu'importe
s'il
est
lent
Он
не
торопится,
неважно,
медленный
ли
он,
L'important
est
qu'il
t'emporte
dans
son
élan
Важно
то,
что
он
уносит
тебя
своим
порывом.
Ouais,
OK
il
te
soutien
refrain
Да,
ОК,
он
поддерживает
тебя,
припев.
Parfait
le
style
pour
toi
n'a
plus
de
secret
Идеальный
стиль
для
тебя
больше
не
секрет,
Le
griot
que
je
suis
ou
que
je
prétends
être
Гриот,
которым
я
являюсь
или
претендую
быть,
Veut
calmer
ton
âme
pour
t'aider
à
renaître
Хочет
успокоить
твою
душу,
чтобы
помочь
тебе
возродиться.
Suis
moi
ou
plutôt
suis
le
rythme
Следуй
за
мной
или,
скорее,
следуй
за
ритмом,
Qui
t'invite
à
te
connaître
jusqu'aux
limites
Который
приглашает
тебя
познать
себя
до
предела.
TRANQUILLE...
LE
STYLE
DÉFILE
СПОКОЙНО...
СТИЛЬ
ПРОХОДИТ
ПАРАДОМ
Longtemps
oui
longtemps
en
observant
patiemment
Долгое
время,
да,
долгое
время,
терпеливо
наблюдая,
J'ai
attendu
le
moment
présent
Я
ждал
настоящий
момент,
De
prendre
le
stylo
en
solo
Чтобы
взять
ручку
в
одиночку,
Laissez
libre
cours
au
flot
de
mots
et
ceci
sans
défauts
Дайте
волю
потоку
слов,
и
это
без
изъянов.
Sur
1 tempo
comme
celui-ci
il
t'enveloppe
В
таком
темпе,
как
этот,
он
окутывает
тебя,
Prends
le
contrôle
éberlué
tu
es
full
up
Возьми
под
контроль,
ошеломленный,
ты
полон.
Ecoute
ce
son
si
cool
pas
de
doute
Послушай
этот
звук,
такой
классный,
без
сомнения,
Calme
phases
après
phases
tiens
goûtes
Спокойные
фразы
одна
за
другой,
попробуй,
A
ce
nectar
si
rare
qui
te
pénètres
Этот
редкий
нектар,
который
проникает
в
тебя,
Inspire
ton
être
sans
jamais
laisser
transparaître
Вдохновляет
твое
существо,
не
выдавая
La
joie
qui
te
prends
dès
l'instant
où
tu
l'entends
Радости,
которая
охватывает
тебя
с
того
момента,
как
ты
ее
слышишь.
Cela
reste
entre
nous
bien
évidemment
Это
остается
между
нами,
конечно.
Le
style
défile
tranquill,
je
t'invite
à
voir
Стиль
проходит
парадом,
спокойно,
я
приглашаю
тебя
посмотреть,
Pas
à
pas
où
te
mène
ce
rap
sans
histoire
Шаг
за
шагом,
куда
тебя
ведет
этот
рэп
без
истории.
Elle
m'inspire
sur
ces
quelques
lignes
qui
ruissellent
Она
вдохновляет
меня
на
эти
несколько
строк,
которые
льются,
La
muse
de
plus
en
plus
belle
délivre
le
beat
qui
s'emmêle
Муза,
все
более
и
более
красивая,
выдает
бит,
который
переплетается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Madj Medjoub, Tjamag Albert Oscar Tjamag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.