Текст и перевод песни Métricas Frías feat. Zor Beats & Doble Porcion - Campo de Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Zor,
this
one
hard
fo'
sho'
Йо
Зор,
это
точно
бомба
Tengo
un
corazón
noble,
unos
ojos
cansados
У
меня
благородное
сердце,
но
уставшие
глаза
Unas
ojeras
que
me
abrazan
si
no
estás
a
mi
lado
И
темные
круги,
что
обнимают
меня,
когда
тебя
нет
рядом
Un
cigarrillo,
una
candela
y
dos
pulmones
dañados
Сигарета,
свеча
и
два
больных
легких
Y
un
asiento
aquí
en
el
cielo,
pero
cerca
del
caos
И
местечко
здесь,
на
небесах,
но
поближе
к
хаосу
Así
justo
como
me
gusta,
como
siempre
pensé
Вот
так
мне
нравится,
как
я
всегда
и
думал
Sé
que
la
vida
no
es
tan
justa
para
alguien
tan
cruel
Знаю,
жизнь
несправедлива
к
таким
жестоким,
как
я
Vuelvo
a
jugar
a
la
ruleta
aunque
pueda
perder
Снова
играю
в
рулетку,
хоть
и
могу
проиграть
Y
estoy
cayendo
de
lo
alto
y
no
funciona
el
mayday
Падаю
с
высоты,
а
сигнал
бедствия
не
работает
Y
me
pregunto:
"¿dónde
putas
caigo?"
И
спрашиваю
себя:
"куда
же
я
падаю?"
Malas
energías
me
rodean
cuando
salgo
Дурная
энергетика
окружает,
когда
выхожу
из
дома
Tengo
mil
preguntas,
en
serio
dime
algo
У
меня
тысяча
вопросов,
скажи
хоть
что-нибудь
Dicen
tiene
la
respuesta,
si
que
no
sé
lo
que
valgo
Говорят,
у
тебя
есть
ответ,
ведь
я
сам
не
знаю,
чего
стою
Y
si
supiera
cambiaría
las
cosas
Если
бы
знала,
то
изменила
бы
все
Tengo
la
culpa
de
cavar
mi
fosa
Я
сам
виноват,
что
рою
себе
могилу
¿Por
qué
me
gusta?,
Si
esto
me
destroza
Почему
мне
это
нравится,
если
это
меня
разрушает?
Es
que
estoy
muerto
en
un
campo
de
rosas
Потому
что
я
мертв
посреди
поля
роз
Y
no
cuento
los
días,
todo
me
sabe
a
lo
mismo
И
я
не
считаю
дни,
все
одно
и
то
же
A
veces
soy
ingrato
y
alimento
el
egoísmo
Порой
бываю
неблагодарным
и
питаю
свой
эгоизм
Veo
tantos
errores
que
parece
un
espejismo
Вижу
столько
ошибок,
что
кажется
миражом
Y
ven,
dame
tu
mano
que
estoy
cerca
del
abismo
Дай
мне
руку,
я
на
краю
пропасти
Y
si
yo
cayera,
¿caerías
conmigo?
Если
я
упаду,
ты
упадешь
со
мной?
Si
tengo
sobredosis,
¿cuidarías
de
mí?
Если
случится
передоз,
ты
позаботишься
обо
мне?
No
sé
por
qué
es
que
me
gusta
el
filo
Не
знаю,
почему
меня
тянет
к
лезвию
Me
siento
atrapado
y
no
quiero
salir
Чувствую
себя
в
ловушке
и
не
хочу
выбираться
Y
si
yo
te
contara,
leyeras
mis
pensamientos
Если
бы
я
тебе
рассказал,
ты
бы
прочла
мои
мысли
No
me
juzgarías
por
todo
esto
que
yo
siento
Не
стала
бы
судить
за
все,
что
я
чувствую
Estoy
en
las
tinieblas
pero
veo
el
firmamento
Я
во
тьме,
но
вижу
небосвод
Perdiendo
los
recuerdos,
tatuado
como
en
Memento
Теряю
воспоминания,
как
будто
у
меня
тату,
как
в
"Мементо"
Y
si
yo
cayera,
¿caerías
conmigo?
Если
я
упаду,
ты
упадешь
со
мной?
Si
tengo
sobredosis,
¿cuidarías
de
mí?
Если
случится
передоз,
ты
позаботишься
обо
мне?
No
sé
por
qué
es
que
me
gusta
el
filo
Не
знаю,
почему
меня
тянет
к
лезвию
Me
siento
atrapado
y
no
quiero
salir
Чувствую
себя
в
ловушке
и
не
хочу
выбираться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Marin Villa, Santiago Espana, Juan Sebastian Pedraza Nino
Альбом
No Fear
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.