Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Zor
this
one
hard
for
sure
Yo,
Zor,
das
ist
auf
jeden
Fall
hart
Si
muero
me
van
a
extrañar
Wenn
ich
sterbe,
werden
sie
mich
vermissen
Como
a
Messi
en
el
Barca
Wie
Messi
bei
Barca
Mi
estilo
como
el
dólar
en
alza
Mein
Stil
ist
wie
der
Dollar
im
Aufwärtstrend
En
la
calle
ninguno
se
cansa
Auf
der
Straße
wird
keiner
müde
Venden
droga
pa'
llenar
la
panza
Sie
verkaufen
Drogen,
um
den
Bauch
zu
füllen
Si
te
hundes
saltan
de
la
balsa
Wenn
du
untergehst,
springen
sie
vom
Floß
No
son
firmes
y
el
miedo
te
alcanza
Sie
sind
nicht
standhaft
und
die
Angst
ergreift
dich
En
la
calle
ninguno
se
cansa
Auf
der
Straße
wird
keiner
müde
(En
la
calle...)
(Auf
der
Straße...)
Y
mírame
bien
me
llueven
problemas
Und
sieh
mich
gut
an,
Probleme
regnen
auf
mich
herab
No
tengo
sombrilla
y
me
muero
de
pie
Ich
habe
keinen
Regenschirm
und
sterbe
aufrecht
Nunca
de
rodillas
le
di
de
comer
Niemals
auf
Knien,
ich
gab
dem
zu
essen
Al
que
luego
se
humilla
pa'
ganarse
100
Der
sich
später
demütigt,
um
100
zu
verdienen
No
se
porque,
la
vida
es
tan
mala
Ich
weiß
nicht
warum,
das
Leben
ist
so
schlecht
Tengo
recuerdos
la
tumba
y
la
pala
Ich
habe
Erinnerungen,
das
Grab
und
die
Schaufel
Soy
el
veneno
que
en
la
calle
inhalas
Ich
bin
das
Gift,
das
du
auf
der
Straße
inhalierst
Todos
repetidos
parecen
mándalas
Alle
wiederholen
sich,
sie
sehen
aus
wie
Mandalas
Dias
oscuros
aunque
haga
calor
Dunkle
Tage,
obwohl
es
heiß
ist
No
tengo
precio
y
se
de
valor
Ich
habe
keinen
Preis,
aber
ich
kenne
meinen
Wert
No
tienen
palabras,
no
tienen
honor
Sie
haben
keine
Worte,
sie
haben
keine
Ehre
Me
odia
la
mía,
man
un
tren
a
vapor
Meine
Liebste
hasst
mich,
Mann,
ein
Dampfzug
Me
gustan
de
pelo
negro
y
ultra
malas
Ich
mag
sie
mit
schwarzen
Haaren
und
ultra
böse
Tardes
de
fuma,
las
noches
rosadas
Nachmittage
voller
Rauch,
rosafarbene
Nächte
El
alma
en
invierno
la
mirada
helada
Die
Seele
im
Winter,
der
Blick
eisig
Que
quema
tu
cuerpo
o
yo
como
si
nada
Der
deinen
Körper
verbrennt
oder
ich
tue
so,
als
ob
nichts
wäre
Si
muero
me
van
a
extrañar
Wenn
ich
sterbe,
werden
sie
mich
vermissen
Como
a
Messi
en
el
Barca
Wie
Messi
bei
Barca
Mi
estilo
como
el
dólar
en
alza
Mein
Stil
ist
wie
der
Dollar
im
Aufwärtstrend
En
la
calle
ninguno
se
cansa
Auf
der
Straße
wird
keiner
müde
Venden
droga
pa'
llenar
la
panza
Sie
verkaufen
Drogen,
um
den
Bauch
zu
füllen
Si
te
hundes
saltan
de
la
balsa
Wenn
du
untergehst,
springen
sie
vom
Floß
No
son
firmes
y
el
miedo
te
alcanza
Sie
sind
nicht
standhaft
und
die
Angst
ergreift
dich
En
la
calle
ninguno
se
cansa
Auf
der
Straße
wird
keiner
müde
(En
la
calle...)
(Auf
der
Straße...)
Si
me
matan
mañana
va
a
sufrir
la
mom,
yeh
Wenn
sie
mich
morgen
töten,
wird
die
Mama
leiden,
yeh
Estoy
rodando
sin
cam
Ich
rolle
ohne
Kamera
Nadie
me
ayudo
ayer
Niemand
hat
mir
gestern
geholfen
Y
como
vieron
que
ya
corone
ahora
quieren
estar
Und
als
sie
sahen,
dass
ich
es
geschafft
habe,
wollen
sie
jetzt
dabei
sein
Antes
estrellado
y
ahora
apunta
superstar
Vorher
abgestürzt
und
jetzt
ziele
ich
auf
Superstar
Pero
antes
quien
lo
iba
a
pensar...
no
Aber
wer
hätte
das
vorher
gedacht...
nein
No
tengo
amigos,
tengo
hermanos
Ich
habe
keine
Freunde,
ich
habe
Brüder
Sin
miedo
me
ensucio
las
manos
Ohne
Angst
mache
ich
mir
die
Hände
schmutzig
Nunca
pierdo,
siempre
gano
Ich
verliere
nie,
ich
gewinne
immer
Porque
nunca
tuvimos
nada,
bro
Weil
wir
nie
etwas
hatten,
Bruder
Siempre
muerdo
nunca
ladro
Ich
beiße
immer,
ich
belle
nie
En
la
noche
me
molesta
el
diablo
Nachts
stört
mich
der
Teufel
Tu
novio
baby
es
un
taladro
Dein
Freund,
Baby,
ist
ein
Langweiler
Y
se
quiere
creer
que
el
es
Pablo
Und
er
will
glauben,
dass
er
Pablo
ist
Yo
tengo
la
miel,
Winny
Pooh,
tengo
honey
Ich
habe
den
Honig,
Winnie
Pooh,
ich
habe
Honey
Desde
pequeño
me
gusta
la
money
Seit
ich
klein
bin,
mag
ich
das
Geld
Si
vienen
los
tombos
les
cogemos
el
boli
Wenn
die
Bullen
kommen,
schnappen
wir
uns
ihren
Stift
Los
tengo
pendiente
mirando
a
mi
history
Ich
habe
sie
im
Auge,
sie
schauen
meine
Story
Compramos
un
AK
sin
verde
la
.40
Wir
kaufen
eine
AK
ohne
Grün,
die
.40
Salimos
un
viernes
llegamos
un
domi
Wir
gehen
an
einem
Freitag
aus,
kommen
an
einem
Sonntag
an
Me
llama
traveller,
le
digo:
"yes
i'm
coming"
Sie
nennt
mich
Traveller,
ich
sage:
"Ja,
ich
komme"
Me
pongo
condón
no
quiero
baby
money
Ich
benutze
ein
Kondom,
ich
will
kein
Baby-Money
Si
muero
me
van
a
extrañar
Wenn
ich
sterbe,
werden
sie
mich
vermissen
Como
a
Messi
en
el
Barca
Wie
Messi
bei
Barca
Mi
estilo
como
el
dólar
en
alza
Mein
Stil
ist
wie
der
Dollar
im
Aufwärtstrend
En
la
calle
ninguno
se
cansa
Auf
der
Straße
wird
keiner
müde
Venden
droga
pa'
llenar
la
panza
Sie
verkaufen
Drogen,
um
den
Bauch
zu
füllen
Si
te
hundes
saltan
de
la
balsa
Wenn
du
untergehst,
springen
sie
vom
Floß
No
son
firmes
y
el
miedo
te
alcanza
Sie
sind
nicht
standhaft
und
die
Angst
ergreift
dich
En
la
calle
ninguno
se
cansa
Auf
der
Straße
wird
keiner
müde
(En
la
calle...)
(Auf
der
Straße...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Marin Villa, Jhon Mateo Restrepo Vallejo, Santiago Espana
Альбом
No Fear
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.