Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando Saltos
Sprünge machend
Soy
el
mejor
acompañante,
para
perder
el
tiempo
Ich
bin
der
beste
Begleiter,
um
Zeit
zu
verlieren
En
un
parque,
poco
limpio,
con
olor
a
muerto
In
einem
Park,
wenig
sauber,
mit
dem
Geruch
von
Toten
Hago
caso
omiso
a
lo
de
todo
está
resuelto
Ich
ignoriere,
dass
alles
gelöst
ist
El
reloj
entapo,
los
dientes
tiemplo
Die
Uhr
bedecke
ich,
die
Zähne
klappern
Cargaría
la
culpa
pero
tanto
peso
no
aguanto
Ich
würde
die
Schuld
tragen,
aber
so
viel
Gewicht
halte
ich
nicht
aus
Me
llaman
porquería
Sie
nennen
mich
Dreck
Porque
rapié
porque
quería
Weil
ich
rappte,
weil
ich
wollte
Y
cuídense
de
lo
que
estoy
planeando
Und
nehmt
euch
in
Acht
vor
dem,
was
ich
plane
Serenatas
sin
mariachis,
con
las
coplas
frías
Serenaden
ohne
Mariachis,
mit
kalten
Strophen
Dejé
el
cuaderno
temblando,
y
sus
sonrisas
vacías
Ich
ließ
das
Notizbuch
zitternd
zurück
und
ihre
leeren
Lächeln
Queda
un
cachito
de
hachís
Ein
kleines
Stück
Haschisch
bleibt
übrig
No
me
molesten
puede
que
quizás
sonría
y
así
voy
Stört
mich
nicht,
vielleicht
lächle
ich
sogar,
und
so
verbringe
ich
meine
Zeit,
ich,
Pasando
los
días,
yo
Meine
Süße
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
Ich
habe
das
Gesicht
eines
Narren,
der
die
Welt
verloren
hat
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Ich
drehe
mich
schon
lange
wie
ein
Kreisel,
ohne
die
Richtung
festlegen
zu
können
Dando
saltos
Sprünge
machend
Vuelo
alto
Fliege
ich
hoch
Y
me
derrumbo,
yo
Und
stürze
ab,
ich
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
Ich
habe
das
Gesicht
eines
Narren,
der
die
Welt
verloren
hat
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Ich
drehe
mich
schon
lange
wie
ein
Kreisel,
ohne
die
Richtung
festlegen
zu
können
Dando
saltos
Sprünge
machend
Vuelo
alto
Fliege
ich
hoch
Y
me
derrumbo,
yo
Und
stürze
ab,
ich
Almenos
me
quedan
recuerdos
Wenigstens
bleiben
mir
Erinnerungen
Baños
de
pinturas,
de
rodillos,
peleas
con
tombos
Bäder
aus
Farben,
aus
Rollen,
Kämpfe
mit
Bullen
Masajes
de
bolillos,
nuestro
rumbo
marcado
por
lillos
Massagen
mit
Schlagstöcken,
unser
Kurs
markiert
durch
Blüten
Me
voy
de
un
soplo
hecho
polvo
y
vuelvo
Ich
verwehe
mit
einem
Hauch
zu
Staub
und
kehre
zurück
Con
la
cara
de,
no
entiendo,
sencillo
Mit
dem
Gesicht
von,
ich
verstehe
nicht,
einfach
Uno
prendo,
escribo,
no
dependo
de
dar
brillos
Ich
zünde
einen
an,
schreibe,
bin
nicht
darauf
angewiesen,
zu
glänzen
Mi
rap
guarda
recuerdo
como
paredes
guardan
tracks
de
los
míos
Mein
Rap
bewahrt
Erinnerungen,
wie
Wände
die
Tracks
der
Meinen
bewahren
Al
final
de
los
pasillos,
yo
Am
Ende
der
Gänge,
ich
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
Ich
habe
das
Gesicht
eines
Narren,
der
die
Welt
verloren
hat
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Ich
drehe
mich
schon
lange
wie
ein
Kreisel,
ohne
die
Richtung
festlegen
zu
können
Dando
saltos
Sprünge
machend
Vuelo
alto
Fliege
ich
hoch
Y
me
derrumbo,
yo
Und
stürze
ab,
ich
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
Ich
habe
das
Gesicht
eines
Narren,
der
die
Welt
verloren
hat
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Ich
drehe
mich
schon
lange
wie
ein
Kreisel,
ohne
die
Richtung
festlegen
zu
können
Dando
saltos
Sprünge
machend
Vuelo
alto
Fliege
ich
hoch
Y
me
derrumbo
Und
stürze
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.