Текст и перевод песни Métricas Frías feat. Doble Porcion - Dando Saltos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
mejor
acompañante,
para
perder
el
tiempo
I'm
the
best
companion,
to
waste
time
En
un
parque,
poco
limpio,
con
olor
a
muerto
In
a
park,
a
little
dirty,
with
a
smell
of
death
Hago
caso
omiso
a
lo
de
todo
está
resuelto
I
ignore
the
fact
that
everything
is
solved
El
reloj
entapo,
los
dientes
tiemplo
I
block
the
clock,
I
clench
my
teeth
Cargaría
la
culpa
pero
tanto
peso
no
aguanto
I
would
carry
the
guilt,
but
I
can't
bear
so
much
weight
Me
llaman
porquería
They
call
me
trash
Porque
rapié
porque
quería
Because
I
rapped
'cause
I
wanted
to
Y
cuídense
de
lo
que
estoy
planeando
And
beware
of
what
I'm
planning
Serenatas
sin
mariachis,
con
las
coplas
frías
Serenades
without
mariachis,
with
cold
verses
Dejé
el
cuaderno
temblando,
y
sus
sonrisas
vacías
I
left
the
notebook
trembling,
and
its
smiles
empty
Queda
un
cachito
de
hachís
There's
a
bit
of
hash
left
No
me
molesten
puede
que
quizás
sonría
y
así
voy
Don't
bother
me,
maybe
I'll
smile
and
go
like
that
Pasando
los
días,
yo
Spending
the
days,
me
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
I
have
the
face
of
a
fool,
who
lost
the
world
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
I've
been
spinning
like
a
top
for
a
while,
unable
to
set
a
course
Y
me
derrumbo,
yo
And
I
collapse,
me
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
I
have
the
face
of
a
fool,
who
lost
the
world
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
I've
been
spinning
like
a
top
for
a
while,
unable
to
set
a
course
Y
me
derrumbo,
yo
And
I
collapse,
me
Almenos
me
quedan
recuerdos
At
least
I
have
memories
left
Baños
de
pinturas,
de
rodillos,
peleas
con
tombos
Baths
of
paint,
of
rollers,
fights
with
cops
Masajes
de
bolillos,
nuestro
rumbo
marcado
por
lillos
Massages
with
sticks,
our
course
marked
by
boredom
Me
voy
de
un
soplo
hecho
polvo
y
vuelvo
I
leave
in
a
puff,
broken
into
dust,
and
I
return
Con
la
cara
de,
no
entiendo,
sencillo
With
the
face
of,
I
don't
understand,
simple
Uno
prendo,
escribo,
no
dependo
de
dar
brillos
I
light
up,
I
write,
I
don't
depend
on
giving
shines
Mi
rap
guarda
recuerdo
como
paredes
guardan
tracks
de
los
míos
My
rap
keeps
memories
like
walls
keep
tracks
of
mine
Al
final
de
los
pasillos,
yo
At
the
end
of
the
hallways,
me
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
I
have
the
face
of
a
fool,
who
lost
the
world
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
I've
been
spinning
like
a
top
for
a
while,
unable
to
set
a
course
Y
me
derrumbo,
yo
And
I
collapse,
me
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
I
have
the
face
of
a
fool,
who
lost
the
world
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
I've
been
spinning
like
a
top
for
a
while,
unable
to
set
a
course
Y
me
derrumbo
And
I
collapse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.