Текст и перевод песни Métricas Frías feat. Doble Porcion - Dando Saltos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
mejor
acompañante,
para
perder
el
tiempo
Я
лучший
компаньон,
чтобы
тратить
время
En
un
parque,
poco
limpio,
con
olor
a
muerto
В
парке,
не
очень
чистом,
с
запахом
смерти
Hago
caso
omiso
a
lo
de
todo
está
resuelto
игнорирую
все
решено
El
reloj
entapo,
los
dientes
tiemplo
Часы
энтапо,
время
зубов
Cargaría
la
culpa
pero
tanto
peso
no
aguanto
Я
бы
понес
вину,
но
я
не
могу
нести
такой
груз
Me
llaman
porquería
они
называют
меня
дерьмом
Porque
rapié
porque
quería
Потому
что
я
схватил,
потому
что
хотел
Y
cuídense
de
lo
que
estoy
planeando
И
следите
за
тем,
что
я
планирую
Serenatas
sin
mariachis,
con
las
coplas
frías
Серенады
без
мариачи,
с
холодным
копласом
Dejé
el
cuaderno
temblando,
y
sus
sonrisas
vacías
Я
оставил
тетрадь
дрожащей,
и
их
пустые
улыбки
Queda
un
cachito
de
hachís
Есть
немного
гашиша
No
me
molesten
puede
que
quizás
sonría
y
así
voy
Не
мешай
мне,
может
быть,
я
улыбнусь
и
пойду
Pasando
los
días,
yo
Дни
идут,
я
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
У
меня
лицо
дурака,
потерявшего
мир
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Какое-то
время
я
крутился
как
волчок,
не
имея
возможности
установить
курс
Y
me
derrumbo,
yo
И
я
падаю,
я
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
У
меня
лицо
дурака,
потерявшего
мир
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Какое-то
время
я
крутился
как
волчок,
не
имея
возможности
установить
курс
Y
me
derrumbo,
yo
И
я
падаю,
я
Almenos
me
quedan
recuerdos
По
крайней
мере,
у
меня
есть
воспоминания
Baños
de
pinturas,
de
rodillos,
peleas
con
tombos
Малярные
ванны,
роликовые
ванны,
бои
с
томбо
Masajes
de
bolillos,
nuestro
rumbo
marcado
por
lillos
Массаж
бобиной,
наш
курс
отмечен
lillos
Me
voy
de
un
soplo
hecho
polvo
y
vuelvo
Я
ухожу
в
пыли
и
я
вернусь
Con
la
cara
de,
no
entiendo,
sencillo
С
лицом,
я
не
понимаю,
простым
Uno
prendo,
escribo,
no
dependo
de
dar
brillos
Один
я
включаю,
я
пишу,
я
не
завишу
от
придания
блеска
Mi
rap
guarda
recuerdo
como
paredes
guardan
tracks
de
los
míos
Мой
рэп
хранит
воспоминания,
как
стены
хранят
мои
следы.
Al
final
de
los
pasillos,
yo
В
конце
залов
я
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
У
меня
лицо
дурака,
потерявшего
мир
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Какое-то
время
я
крутился
как
волчок,
не
имея
возможности
установить
курс
Y
me
derrumbo,
yo
И
я
падаю,
я
Tengo
la
cara
de
tonto,
a
quien
se
le
perdió
el
mundo
У
меня
лицо
дурака,
потерявшего
мир
Llevo
tiempo
girando
como
trompo,
sin
poder
fijar
el
rumbo
Какое-то
время
я
крутился
как
волчок,
не
имея
возможности
установить
курс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Marin Villa, Mateo Montano Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.