Métricas Frías - Soplamos Algo - перевод текста песни на немецкий

Soplamos Algo - Métricas Fríasперевод на немецкий




Soplamos Algo
Wir rauchen was
Calla esos ojos y no me mires con la boca
Lass deine Augen schweigen und sieh mich nicht mit dem Mund an
Te invito a que me Calmes los antojos
Ich lade dich ein, meine Gelüste zu stillen
Escuchando narraciones de Alberto laiseca
Während wir Erzählungen von Alberto Laiseca lauschen
Soplando algo y quedando de salir a pecar
Etwas rauchen und uns verabreden, sündigen zu gehen
Yo me complico por naa'
Ich mache es mir wegen nichts kompliziert
Soy el vago del 201
Ich bin der Faulenzer aus der 201
Es serenatas en la madrugada
Es sind Serenaden im Morgengrauen
Por varias razones, opté por ser inoportuno y marcharme como si (jajaja)
Aus verschiedenen Gründen entschied ich mich, ungelegen zu sein und zu gehen, als ob (hahaha)
Ya!
Yeah!
Ni me cuestiones si prende uno
Stell nicht mal in Frage, ob ich einen anmache
Mi voz, lo contrario a mi, siempre está calmada
Meine Stimme, im Gegensatz zu mir, ist immer ruhig
Niquilo ilusiones que luego Me fumo
Ich mache Illusionen zunichte, die ich dann wegrauche
Parece que te escucho, pero tengo la mente en una entrada
Es scheint, als würde ich dir zuhören, aber mein Kopf ist bei einem Einsatz
Y es que, solo pienso en el Rap
Und es ist so, ich denke nur an Rap
En terminar mi CD y en encontrar la paz, aunque
Daran, meine CD fertigzustellen und Frieden zu finden, obwohl
Aprendí que de deslice y desliz la música me atrapa y por eso
Ich habe gelernt, dass die Musik mich von Fehltritt zu Fehltritt fängt und deshalb
No me marcho de aquí
Gehe ich nicht von hier weg
No
Nein
Por las faenas que me quedan con el Mañas
Wegen der Arbeit, die mir mit Mañas noch bleibt
Con papa y mama, llevo tatuado el chasis
Mit Papa und Mama, ich trage das Gerüst tätowiert
En un solo cuerpo
In einem einzigen Körper
Cabe ansiedad y drama, por un momento foxy hazme feliz
Passen Angst und Drama, für einen Moment, Foxy, mach mich glücklich
Ya!
Yeah!
Al final de cuentas, soy burdo y me voy sin despedir
Letztendlich bin ich grob und gehe ohne Abschied
Es serenata sin mariachis
Es ist eine Serenade ohne Mariachis
Yo
Ich
No dejaré nada de mi
Werde nichts von mir zurücklassen
Llego cuando no quieres que llegue
Ich komme, wenn du nicht willst, dass ich komme
Y me voy cuando quieres que me quede
Und ich gehe, wenn du willst, dass ich bleibe
Así soy yo
So bin ich
Así soy yo
So bin ich
Tu
Du
No me pidas nada
Verlang nichts von mir
Llego cuando no quieres que llegue
Ich komme, wenn du nicht willst, dass ich komme
Y me voy cuando quieres que me quede
Und ich gehe, wenn du willst, dass ich bleibe
Así soy yo
So bin ich
Así soy yo
So bin ich
Tu
Du
No me pidas nada
Verlang nichts von mir





Авторы: Sebastian Alvarez Ruiz, Santiago Marin Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.