Métricas Frías - Vuelvan a Ladrar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Métricas Frías - Vuelvan a Ladrar




Vuelvan a Ladrar
Vuelvan a Ladrar
He woah
He woah
Fucka
Fucka
Cuando esas piernas se abren mil puertas se cierran
When those legs open, a thousand doors close
No tengo tiempo para perras, debo hacer dinero antes de que te mueras
I don't have time for bitches, I need to make money before you die
Mami, dos padre-nuestros y prende esas velas que voy de gira
Baby, two Hail Marys and light those candles, I'm going on tour
Mi voz es candela
My voice is fire
MBZ se volvió global, los hijos del mal no van a cambiar
MBZ has gone global, the children of evil will not change
Vuelven pa' ganar
They return to win
MBZ se volvio tu sal ya que es normal, me quieren matar
MBZ has become your salt, I know it's normal, they want to kill me
Vuelvan a ladrar
Bark again
Con 24 y casi cinco discos,
With 24 and almost five albums,
Quieren mi registro, los cuernos de cristo (¡oh dios!)
They want my record, the horns of Christ (oh my god!)
Voy sin contrato pero más que listo
I'm without a contract but more than ready
Sigo estando fuerte por ti es que resisto, (¡hey you!)
I'm still strong for you, I resist, (hey you!)
Ow Ahora me tiran con mis propias frases
Ow Now they throw me with my own phrases
Niños incapaces miren como se hace este flow
Incapable children, watch how this flow is done
Eh En el alcohol pero no con bases ya no quiero pases
Eh In alcohol but not with bases, I don't want passes anymore
Son lagrimas de small Nate Dog (huh)
Those are tears from small Nate Dog (huh)
Los míos lloran pero no se frenan, van por carretera
My people cry but don't stop, they go by road
Las malas son buenas pero traen penas
The bad ones are good but they bring sorrow
Yo no soy tuyo pero igual me celas, seré tu condena
I'm not yours but you're jealous of me, I'll be your sentence
Dagas y cadena mira a que te aferras yo
Daggers and chains, look at what you cling to, I
Y ya no voy a parar,
And I'm not going to stop,
Por más que la vea oscura que se va a aclarar (men)
No matter how dark I see it, I know it will clear up (man)
Es por nuestro bienestar
It's for our well-being
Nos bañaremos en champaña celebrando el final (yeah)
We will bathe in champagne celebrating the end (yeah)
Y ya no voy a parar
And I'm not going to stop
Por más que la vea oscura que se va a aclarar
No matter how dark I see it, I know it will clear up
Es por nuestro bienestar, nos bañaremos en champaña (yeah)
It's for our well-being, we'll bathe in champagne (yeah)
Entro en la ducha para no pensar
I go into the shower so I don't think
Abuelas dicen que me debo exorcizar
Grandmothers say I should exorcise myself
Tu zorra dice que soy un manjar
Your slut says I'm a delicacy
Mi grupo afuera, controversia actual, esta pegado como gripe avear
My group outside, current controversy, it's stuck like bird flu
Son dependientes de lo que yo digo
They are dependent on what I say
Rodeao y pocos amigos
Surrounded and few friends
Yo independiente dándoles castigo,
I'm independent, giving them punishment,
Van una cuarta abajo de mi ombligo hey
They're a quarter below my belly button, hey
Ahora me odian y se frustran oh
Now they hate me and get frustrated oh
El tercer ojo lo puse en la industria, yeah
I put the third eye in the industry, yeah
Mis letras rotas como a ellas les gusta
My broken lyrics like them
Hablo de business y todos se ofuscan
I talk about business and everyone gets confused
Me han dado palo todo es merecido pero no falta comida a los míos
They've beaten me up, it's all deserved, but my people don't lack food
Me la he jugado no he sido efectivo
I gambled but I wasn't efficient
Hey y me he quedado sin afecto en líos
Hey and I was left without affection in trouble
Yo, ya no creo en las promesas
I Don't believe in promises anymore
Reparten odio y recibo amor debajo de la mesa huh
They spread hate and I receive love under the table, huh
Mamá cocina, yo fumo en la piesa
Mom is cooking, I'm smoking in the room
Hey, mi gente bebe escuchando R.E.Z.A
Hey, my people drink listening to R.E.Z.A
Y ya no voy a parar,
And I'm not going to stop,
Por más que la vea oscura que se va a aclarar, (man)
No matter how dark I see it, I know it will clear up, (man)
Es por nuestro bienestar,
It's for our well-being,
Nos bañaremos en champaña celebrando el final (yeah oh)
We'll bathe in champagne celebrating the end (yeah oh)
Y ya no voy a parar, por más que la vea oscura que se va a aclarar
And I'm not going to stop, no matter how dark I see it, I know it will clear up
Es por nuestro bienestar, nos bañaremos en champaña madafakas
It's for our well-being, we'll bathe in champagne, motherfuckers





Авторы: Luis Miguel Pardo Villa, Santiago Marin Villa, Juan Jose Duque Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.