Métricas Frías - Vuelvan a Ladrar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Métricas Frías - Vuelvan a Ladrar




Vuelvan a Ladrar
Пусть снова лают
He woah
Эй, воу
Fucka
Черт
Cuando esas piernas se abren mil puertas se cierran
Когда эти ноги раздвигаются, тысячи дверей закрываются
No tengo tiempo para perras, debo hacer dinero antes de que te mueras
Нет времени на сучек, должен заработать бабла до твоей смерти
Mami, dos padre-nuestros y prende esas velas que voy de gira
Детка, дважды «Отче наш» и зажигай свечи, я еду в тур
Mi voz es candela
Мой голос огонь
MBZ se volvió global, los hijos del mal no van a cambiar
MBZ стал мировым, дети зла не изменятся
Vuelven pa' ganar
Возвращаются, чтобы победить
MBZ se volvio tu sal ya que es normal, me quieren matar
MBZ стал твоей солью, я знаю, это нормально, меня хотят убить
Vuelvan a ladrar
Пусть снова лают
Con 24 y casi cinco discos,
Мне 24 и почти пять альбомов,
Quieren mi registro, los cuernos de cristo (¡oh dios!)
Хотят мой рекорд, рога Христа боже!)
Voy sin contrato pero más que listo
Я без контракта, но более чем готов
Sigo estando fuerte por ti es que resisto, (¡hey you!)
Я все еще силен, ради тебя я сопротивляюсь, (эй, ты!)
Ow Ahora me tiran con mis propias frases
Оу, теперь они кидаются моими же фразами
Niños incapaces miren como se hace este flow
Бездарные дети, смотрите, как делается этот флоу
Eh En el alcohol pero no con bases ya no quiero pases
Э, в алкоголе, но не на допинге, больше не хочу пропусков
Son lagrimas de small Nate Dog (huh)
Это слезы маленького Nate Dogg (ха)
Los míos lloran pero no se frenan, van por carretera
Мои плачут, но не тормозят, едут по трассе
Las malas son buenas pero traen penas
Плохие девчонки хороши, но приносят боль
Yo no soy tuyo pero igual me celas, seré tu condena
Я не твой, но ты все равно ревнуешь, я буду твоим проклятием
Dagas y cadena mira a que te aferras yo
Кинжалы и цепи, смотри, за что ты цепляешься, я
Y ya no voy a parar,
И я больше не остановлюсь,
Por más que la vea oscura que se va a aclarar (men)
Даже если вижу тьму, знаю, что все прояснится (чувак)
Es por nuestro bienestar
Это ради нашего благополучия
Nos bañaremos en champaña celebrando el final (yeah)
Мы будем купаться в шампанском, празднуя финал (да)
Y ya no voy a parar
И я больше не остановлюсь
Por más que la vea oscura que se va a aclarar
Даже если вижу тьму, знаю, что все прояснится
Es por nuestro bienestar, nos bañaremos en champaña (yeah)
Это ради нашего благополучия, мы будем купаться в шампанском (да)
Entro en la ducha para no pensar
Захожу в душ, чтобы не думать
Abuelas dicen que me debo exorcizar
Бабушки говорят, что меня нужно изгнать
Tu zorra dice que soy un manjar
Твоя сучка говорит, что я лакомый кусочек
Mi grupo afuera, controversia actual, esta pegado como gripe avear
Моя команда снаружи, текущий скандал, это прилипло, как птичий грипп
Son dependientes de lo que yo digo
Они зависимы от того, что я говорю
Rodeao y pocos amigos
Окружен и мало друзей
Yo independiente dándoles castigo,
Я независимый, наказываю их,
Van una cuarta abajo de mi ombligo hey
Они на четверть ниже моего пупка, эй
Ahora me odian y se frustran oh
Теперь они ненавидят меня и расстраиваются, о
El tercer ojo lo puse en la industria, yeah
Третий глаз я направил на индустрию, да
Mis letras rotas como a ellas les gusta
Мои тексты рваные, как им нравится
Hablo de business y todos se ofuscan
Говорю о бизнесе, и все обижаются
Me han dado palo todo es merecido pero no falta comida a los míos
Меня били, все заслуженно, но моим не хватает еды
Me la he jugado no he sido efectivo
Я рисковал, не был эффективен
Hey y me he quedado sin afecto en líos
Эй, и остался без привязанности, в проблемах
Yo, ya no creo en las promesas
Я больше не верю в обещания
Reparten odio y recibo amor debajo de la mesa huh
Разделяют ненависть, а я получаю любовь под столом, ха
Mamá cocina, yo fumo en la piesa
Мама готовит, я курю в комнате
Hey, mi gente bebe escuchando R.E.Z.A
Эй, мои люди пьют, слушая R.E.Z.A
Y ya no voy a parar,
И я больше не остановлюсь,
Por más que la vea oscura que se va a aclarar, (man)
Даже если вижу тьму, знаю, что все прояснится, (чувак)
Es por nuestro bienestar,
Это ради нашего благополучия,
Nos bañaremos en champaña celebrando el final (yeah oh)
Мы будем купаться в шампанском, празднуя финал (да, о)
Y ya no voy a parar, por más que la vea oscura que se va a aclarar
И я больше не остановлюсь, даже если вижу тьму, знаю, что все прояснится
Es por nuestro bienestar, nos bañaremos en champaña madafakas
Это ради нашего благополучия, мы будем купаться в шампанском, ублюдки





Авторы: Luis Miguel Pardo Villa, Santiago Marin Villa, Juan Jose Duque Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.