Mónica Cruz - Resistiré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mónica Cruz - Resistiré




Resistiré
I Will Resist
Cuando pierda todas las partidas
When I lose all my matches
Cuando duerma con la soledad
When I sleep with loneliness
Cuando se me cierren las salidas
When all my ways out are closed
Y la noche no me deje en paz
And the night does not give me any peace
Cuando sienta miedo del silencio
When I'm scared of the silence
Cuando cueste mantenerse en pie
When it's difficult to stand up
Cuando se rebelen los recuerdos
When memories rebel
Y me pongan contra la pared
And put me up against the wall
Resistiré, erguido frente a todo
I will resist, unwavering against it all
Me volveré de hierro para endurecer la piel
I will become iron to toughen my skin
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
And even though the winds of life blow hard
Soy como el junco que se dobla,
I am like the reed that bends,
Pero siempre sigue en pie
But always remains standing
Resistiré, para seguir viviendo
I will resist, to keep living
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
I will withstand the blows and never surrender
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
And though my dreams may shatter into pieces
Resistiré, resistiré.
I will resist, I will resist.
Cuando el mundo pierda toda magia
When the world loses all its magic
Cuando mi enemigo sea yo
When my enemy is me
Cuando me apuñale la nostalgia
When nostalgia stabs me
Y no reconozca ni mi voz
And I don't even recognize my own voice
Cuando me aminace la locura
When madness threatens me
Cuando en mi moneda salga cruz
When I get tails on my coin
Cuando el diablo pase la factura
When the devil sends me the bill
Se alguna vez me faltas tu
If ever you should leave me
Resistiré...
I will resist...
O si alguna vez me faltas tú.
Or if you should ever leave me.
Resistiré, erguido frente...
I will resist, unwavering before...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.