Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Ain't It Better Like This (Edit Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Better Like This (Edit Version)
Разве это не прекрасно? (Edit Version)
I
wanna
make
love
to
you,
all
night
Хочу
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
Wow!
you're
the
bomb
Вау!
Ты
просто
бомба!
C'mom
c'mom,
oh
yeah!
Давай,
давай,
о
да!
Hey
i
could
do
it,
anyway
you
want
to
Эй,
я
могу
сделать
это
так,
как
ты
хочешь
Yeah(,
you
can
show
me
dirty
pictures
in
books
Да,
можешь
показывать
мне
непристойные
картинки
в
книгах
We'll
recreate
the
act
Мы
воссоздадим
это
действо
Yes
i
could
do
it,
most
any
way
you
want
to,
my
love
Да,
я
могу
сделать
это
почти
так,
как
ты
хочешь,
любимый
But
just
so
my
position
is
clear
Но
чтобы
ты
понимал
мою
позицию
I
really
like
the
back
Мне
очень
нравится
сзади
But
oh
it's
all
good
for
me
Но,
о,
мне
всё
нравится
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
night
Просто
хочу,
чтобы
ты
оставался
во
мне
всю
ночь
Well
ain't
better
like
this
boy
Ну
разве
это
не
прекрасно,
мальчик?
Did
we
rock
it
til'
the
break
of
dawn?
Мы
зажигали
до
самого
рассвета?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Ну
разве
это
не
прекрасно,
мальчик?
Sheet
you're
really
turning
me
on
Черт,
ты
меня
действительно
заводишь
Well
i
could
do
it,
most
any
way
you
want
to,
my
love
Ну,
я
могу
сделать
это
почти
так,
как
ты
хочешь,
любимый
Yeah
you
can
show
me
dirty
pictures
in
books
Да,
можешь
показывать
мне
непристойные
картинки
в
книгах
And
we'll
recreate
the
act
И
мы
воссоздадим
это
действо
I
tell
ya,
i
could
do
it,
most
any
way
you
want
to,
my
love
Говорю
тебе,
я
могу
сделать
это
почти
так,
как
ты
хочешь,
любимый
But
just
so
my
position
is
clear
Но
чтобы
ты
понимал
мою
позицию
Lets
take
it
to
the
max
Давай
доведём
это
до
максимума
But
oh
it's
all
good
for
me
Но,
о,
мне
всё
нравится
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
night.
Просто
хочу,
чтобы
ты
оставался
во
мне
всю
ночь.
Well
ain't
it
better
like
this
boy
Ну
разве
это
не
прекрасно,
мальчик?
Did
we
rock
it
til'
the
break
of
dawn?
Мы
зажигали
до
самого
рассвета?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Ну
разве
это
не
прекрасно,
мальчик?
Sheet
you're
really
turning
me
on
Черт,
ты
меня
действительно
заводишь
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
You're
the
bomb,
oh
yeah
Ты
просто
бомба,
о
да
But
oh
you're
all
good
for
me
Но,
о,
ты
мне
так
нравишься
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
my
life
Просто
хочу,
чтобы
ты
оставался
во
мне
всю
мою
жизнь
But
ain't
it
better
like
this
boy
Ну
разве
это
не
прекрасно,
мальчик?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.