Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Ain't It Better Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Better Like This
Разве не лучше так?
I
wanna
make
love
to
you
(all
night)
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
(всю
ночь)
Wow!
You're
the
bomb!
Вау!
Ты
просто
бомба!
C'mon
c'mon,
oh
yeah!
Давай,
давай,
о
да!
Hey
I
could
do
it
Эй,
я
могу
сделать
это
Anyway
you
want
to
Как
ты
только
захочешь
Yeah!
You
can
show
me
dirty
pictures
in
books
Да!
Ты
можешь
показывать
мне
непристойные
картинки
в
книгах
We'll
recreate
the
act
Мы
воссоздадим
это
Yes
I
could
do
it
Да,
я
могу
сделать
это
Most
anyway
you
want
to,
my
love
Практически
как
ты
только
захочешь,
мой
любимый
But
just
so
my
position
is
clear
Но
чтобы
ты
понимал
I
really
like
the
back,
back,
back,
back,
back
Мне
очень
нравится
сзади,
сзади,
сзади,
сзади,
сзади
But
oh
it's
all
good
for
me
Но,
о,
мне
нравится
всё
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
night
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставался
во
мне
всю
ночь
We'll
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Did
we
rock
it
til'
the
break
of
dawn?
Мы
зажигали
до
рассвета?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Shit
you're
really
turning
me
on
Черт,
ты
меня
заводишь
We'll
I
could
do
it,
oh
yeah
Я
могу
сделать
это,
о
да
Most
any
way
you
want
to,
my
love
Практически
как
ты
только
захочешь,
мой
любимый
Yeah
you
can
show
me
dirty
pictures
in
books
Да,
ты
можешь
показывать
мне
непристойные
картинки
в
книгах
And
we'll
recreate
the
act,
act,
act,
act,
act
И
мы
воссоздадим
это,
это,
это,
это,
это
I
tell
ya,
I
could
do
it,
wow
Говорю
тебе,
я
могу
сделать
это,
вау
Most
any
way
you
want
to,
my
love
Практически
как
ты
только
захочешь,
мой
любимый
But
just
so
my
position
is
clear
Но
чтобы
ты
понимал
Let's
take
it
to
the
max,
max,
max,
max,
max
Давай
дойдем
до
предела,
предела,
предела,
предела,
предела
But
oh
it's
all
good
for
me
Но,
о,
мне
нравится
всё
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
night
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставался
во
мне
всю
ночь
We'll
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Did
we
rock
it
til'
the
break
of
dawn?
Мы
зажигали
до
рассвета?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Shit
you're
really
turning
me
on
Черт,
ты
меня
заводишь
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
You're
the
bomb,
yes!
Ты
просто
бомба,
да!
But
oh
you're
all
good
for
me
Но,
о,
ты
мне
очень
нравишься
Just
want
you
to
stay
here
inside
me
all
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставался
во
мне
всю
мою
жизнь
We'll
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Did
we
rock
it
til'
the
break
of
dawn?
Мы
зажигали
до
рассвета?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Shit
you're
really
turning
me
on
Черт,
ты
меня
заводишь
C'mon,
c'mon,
yes!
Давай,
давай,
да!
You're
the
bomb
Ты
просто
бомба
We'll
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
We'll
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
We'll
ain't
it
better
like
this
boy
Разве
не
лучше
так,
мальчик?
Shit
you're
really
turning
me
on
Черт,
ты
меня
заводишь
Yes!
So
good!
Да!
Так
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.