Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Ain't It Better Like This
I
wanna
make
love
to
you,
all
night
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет.
Wow!
You′re
the
bomb!
Ух
ты,
ты-бомба!
C'mon
c′mon,
oh
yeah!
Давай,
давай,
О
да!
Hey
I
could
do
it,
anyway
you
want
to
Эй,
я
мог
бы
сделать
это,
если
бы
ты
захотел
Yeah!
You
can
show
me
dirty
pictures
in
books
Да,
ты
можешь
показать
мне
грязные
картинки
в
книгах
We'll
recreate
the
act
Мы
воссоздадим
действие
заново.
Yes
I
could
do
it,
most
any
way
you
want
to,
Да,
я
могу
сделать
это,
почти
так,
как
ты
захочешь,
But
just
so
my
position
is
clear
Но
просто
так
моя
позиция
ясна
I
really
like
the
back
Мне
очень
нравится
задняя
сторона.
But
oh
it's
all
good
for
me
Но
о
все
это
хорошо
для
меня
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
night.
Просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
внутри
меня,
на
всю
ночь.
We′ll
ain′t
it
better
like
this
boy
Нам
будет
лучше
не
так
ли
мальчик
Did
we
rock
it
til'
the
break
of
dawn?
Неужели
мы
зажигали
до
самого
рассвета?
But
ain′t
it
better
like
this
boy
Но
разве
так
не
лучше,
парень?
Sheet
you're
really
turning
me
on
Простыня
ты
действительно
меня
заводишь
We′ll
I
could
do
it,
Мы
я
мог
бы
это
сделать,
Most
any
way
you
want
to,
my
love
Почти
так,
как
ты
захочешь,
любовь
моя.
Yeah
you
can
show
me
dirty
pictures
in
books
Да
ты
можешь
показать
мне
грязные
картинки
в
книгах
And
we'll
recreate
the
act
И
мы
воссоздадим
действие
заново.
I
tell
ya,
I
could
do
it,
Говорю
тебе,
я
мог
бы
это
сделать.
Most
any
way
you
want
to,
my
love
Почти
так,
как
ты
захочешь,
любовь
моя.
But
just
so
my
position
is
clear
Но
просто
так
моя
позиция
ясна
Let′s
take
it
to
the
max
Давай
сделаем
это
по
максимуму
But
oh
it's
all
good
for
me
Но
о
все
это
хорошо
для
меня
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
night.
Просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
внутри
меня,
на
всю
ночь.
We'll
ain′t
it
better
like
this
boy
Нам
будет
лучше
не
так
ли
мальчик
Did
we
rock
it
til′
the
break
of
dawn?
Неужели
мы
зажигали
до
самого
рассвета?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Но
разве
так
не
лучше,
парень?
Sheet
you′re
really
turning
me
on
Простыня
ты
действительно
меня
заводишь
C'mon
c′mon
Ну
же,
ну
же!
You're
the
bomb,
oh
yeah
Ты-бомба,
о
да
But
oh
you′re
all
good
for
me
Но
о
вы
все
хороши
для
меня
Just
want
you
to
stay
here
inside
me,
all
my
life
Просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
внутри
меня,
на
всю
мою
жизнь.
But
ain't
it
better
like
this
boy
Но
разве
так
не
лучше,
парень?
But
ain't
it
better
like
this
boy
Но
разве
так
не
лучше,
парень?
Ain′t
it
better
like
this
boy
Разве
так
не
лучше,
парень?
Sheet
you′re
really
turning
me
on,
oh
yea
Простыня,
ты
действительно
заводишь
меня,
О
да
Yes,
so
good!
Да,
так
хорошо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.