Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomando
un
trago
entre
la
gente
Einen
Drink
nehmend
unter
den
Leuten
Sentada
en
un
bar
Sitzend
in
einer
Bar
Me
dijo:
"Nena,
estás
de
suerte
Sagte
er
zu
mir:
"Kleine,
du
hast
Glück
Te
vengo
a
ayudar"
Ich
komme,
um
dir
zu
helfen"
Luces
enérgicas,
pactos
al
anochecer
Energetische
Lichter,
Pakte
in
der
Abenddämmerung
Y
en
su
piel
Und
auf
seiner
Haut
Llora
el
Diablo,
que
aún
pena
buscando
Weint
der
Teufel,
der
immer
noch
leidet
und
sucht
Lo
que
no
pudo
tener
Was
er
nicht
haben
konnte
Y
quise
ser
aire
Und
ich
wollte
Luft
sein
Echando
a
volar
Davonfliegen
Rugiendo
como
el
hambre
Brüllend
wie
der
Hunger
Que
me
hacía
soñar
Der
mich
träumen
ließ
Ni
flores
ni
diamantes
Weder
Blumen
noch
Diamanten
Somos
sangre
Wir
sind
Blut
Que
mi
voz
fuese
su
corazón
Dass
meine
Stimme
sein
Herz
sei
Fundiéndome
en
el
aire
Mich
in
der
Luft
auflösend
Donde
pueda
ser
yo
Wo
ich
ich
selbst
sein
kann
Se
fue
acercando
lentamente
Er
kam
langsam
näher
Y
me
susurró
Und
flüsterte
mir
zu
"Confía
en
mí,
soy
buena
gente
"Vertrau
mir,
ich
bin
ein
guter
Mensch
Molas
mogollón"
Du
bist
der
Hammer"
Pudo
mi
alma
ser
presa
de
la
tentación
Meine
Seele
konnte
der
Versuchung
zum
Opfer
fallen
Cuando
por
fin
me
largué
para
nunca
volver
Als
ich
endlich
ging,
um
nie
wiederzukehren
Y
allí
me
planté
Und
dort
blieb
ich
stehen
Y
quise
ser
aire
Und
ich
wollte
Luft
sein
Echando
a
volar
Davonfliegen
Rugiendo
como
el
hambre
Brüllend
wie
der
Hunger
Que
me
hacía
soñar
Der
mich
träumen
ließ
Ni
flores
ni
diamantes
Weder
Blumen
noch
Diamanten
Somos
sangre
Wir
sind
Blut
Que
mi
voz
fuese
su
corazón
Dass
meine
Stimme
sein
Herz
sei
Fundiéndome
en
el
aire
Mich
in
der
Luft
auflösend
Donde
pueda
ser
yo,
oh
Wo
ich
ich
selbst
sein
kann,
oh
Arrópame
en
el
aire
Hülle
mich
ein
in
die
Luft
Donde
brille
mi
voz
Wo
meine
Stimme
erstrahlt
Ya
no
quiero
tener
Ich
will
nicht
mehr
haben
Llagas
sobre
mi
piel
Wunden
auf
meiner
Haut
De
cadenas
amarrándome
(amarrándome)
Von
Ketten,
die
mich
fesseln
(die
mich
fesseln)
Sin
miedo
a
marchar
Ohne
Angst
zu
gehen
Tormenta
y
paz
Sturm
und
Frieden
Pantera
que
nadie
puede
domar
Panther,
den
niemand
zähmen
kann
Y
quise
ser
aire
Und
ich
wollte
Luft
sein
Rugiendo
como
el
hambre
Brüllend
wie
der
Hunger
Ni
flores
ni
diamantes
Weder
Blumen
noch
Diamanten
Somos
sangre
Wir
sind
Blut
Que
mi
voz
fuese
su
corazón
Dass
meine
Stimme
sein
Herz
sei
Fluyendo
como
el
aire
Fließend
wie
die
Luft
(Fundiéndome
en
el
aire)
(Mich
in
der
Luft
auflösend)
(Fluyendo
como
el
aire)
(Fließend
wie
die
Luft)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes, Israel Ramos Solomando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.