Mónica Naranjo - Doble Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Doble Corazón




Doble Corazón
Double Heart
Hay una tierra con doble corazón
There is a land with a double heart
Odia y ama y sufre al abrir dos heridas, doble dolor
It hates and loves and suffers as it opens two wounds, double pain
Ángeles locos lloran buscando a Dios
Mad angels weep searching for God
Matan y mueren y esta es la historia
They kill and die and this is the story
Era un hombre alegre con brazos duros y tiernos
He was a happy man with strong and tender arms
Yo su luna llena, su mar, preñada de sueños
I was his full moon, his sea, pregnant with dreams
Vivos
Alive
Perfectos
Perfect
Unidos
United
Carne y hueso
Flesh and bone
Tiempo de guerra
Time of war
Gritos de libertad
Cries of freedom
Y hambre que a los pobres nos dio
And hunger that the poor gave us
Leche negra y migas de pan
Black milk and bread crumbs
Sombras en la puerta con las miradas de acero
Shadows in the doorway with eyes of steel
Dieron con mi hombre y se lo llevaron muy lejos
They found my man and took him far away
Sola
Alone
Sin miedo
Unafraid
Con rabia
With rage
Aún lo espero
I still wait for him
Corrí, lloré, rogué por él
I ran, cried, pleaded for him
Por él sufrí, grité que no
For him I suffered, screamed that no
Que no, que no, no sé, ¿por qué?
That no, that no, I don't know, why?
¿Por qué?, ¿por qué?, perdí, mi amor
Why?, why?, I lost, my love
Corrí, lloré, rogué por él
I ran, cried, pleaded for him
Por él sufrí, grité que no
For him I suffered, screamed that no
Que no, que no, no sé, ¿por qué?
That no, that no, I don't know, why?
Aah
Aah
De la noche a la mañana
From night to morning
De la puerta a la ventana
From the door to the window
Yo lo espero
I wait for him
Siempre, siempre, siempre, siempre esperaré
Always, always, always, always I will wait
Aunque apaguen las auroras
Even if they turn off the dawns
Y nos den oscuras horas
And give us dark hours
No lo olvido
I will not forget
Nunca, nunca olvidaré
Never, never will I forget
Era un hombre alegre con brazos duros y tiernos
He was a happy man with strong and tender arms
Yo su luna llena, su mar preñada de sueños
I was his full moon, his sea pregnant with dreams
Sola
Alone
Siempre viviré sola
I will always live alone
Nunca más tendré miedo
I will never be afraid again
Dolorida y con rabia
Painful and angry
Aún lo espero
I still wait for him
Siempre viviré sola
I will always live alone
Sola, sola, sola, sola, sola, sola, sola, sola
Alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone
Sola, sola, sola, sola, sola, sola, sola, sola, ah
Alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone, alone, ah





Авторы: Monica Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.