Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Empiezo a Recordarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empiezo a Recordarte
Начинаю вспоминать тебя
Un
adiós
se
llevó
los
años
más
felices
de
mi
vida,
С
одним
"прощай"
ушли
самые
счастливые
годы
моей
жизни,
Dejándome
el
alma
triste
y
fría,
Оставив
душу
мою
грустной
и
холодной,
Volviendo
a
la
soledad,
Вернув
меня
к
одиночеству,
Y
a
pensar
cómo
estarás.
И
к
мыслям
о
том,
как
ты
там.
No
te
puedo
olvidar,
Не
могу
тебя
забыть,
Tu
ausencia
es
algo
Твое
отсутствие
– это
то,
Que
me
tiene
herida,
Что
ранит
меня,
La
noche
es
larga
y
mi
Ночь
длинна,
и
мое
Cuerpo
extraña,
Тело
тоскует,
El
amarte
otra
vez,
По
тому,
чтобы
любить
тебя
снова,
Como
ya
lo
hice
ayer.
Как
любила
тебя
вчера.
Hoy
sin
tí,
Сегодня
без
тебя,
Empiezo
a
recordarte,
Начинаю
вспоминать
тебя,
Empiezo
a
lamentarme,
Начинаю
сожалеть,
Como
ya
lo
hice
ayer,
Как
и
вчера,
Como
ya
lo
hice
ayer.
Как
и
вчера.
Ya
no
puedo
reír,
Я
больше
не
могу
смеяться,
No
sabes
cuantos
días
Ты
не
знаешь,
сколько
дней
Te
he
llorado,
Я
плакала
по
тебе,
Al
no
tenerte
más
Не
имея
тебя
больше
Entre
mis
brazos,
В
своих
объятиях,
Ni
besar
tu
boca
más,
Не
целуя
больше
твои
губы,
Y
ni
sentir
tu
fuego
ya!.
И
не
чувствуя
больше
твоего
огня!
Es
que
no
sé
vivir
así,
Я
просто
не
знаю,
как
жить
так,
Tu
lo
eras
todo
para
mí,
Ты
был
всем
для
меня,
Anhelo
verte
para
Я
жажду
увидеть
тебя,
чтобы
Hablarte
de
todo.
Рассказать
тебе
обо
всем.
Quiero
llamarte
y
susurrar,
Хочу
позвонить
тебе
и
прошептать,
!Te
quiero!
"Я
люблю
тебя!"
Como
yo
te
quise
ayer,
Как
любила
тебя
вчера,
Como
ya
lo
hice
ayer.
Как
и
вчера.
Hoy
sin
tí,
Сегодня
без
тебя,
Empiezo
a
recordarte,
Начинаю
вспоминать
тебя,
Empiezo
a
lamentarme,
Начинаю
сожалеть,
Como
ya
lo
hice
ayer,
Как
и
вчера,
Como
ya
lo
hice
ayer.
Как
и
вчера.
Volverás...
Ты
вернешься...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Naranjo, Cristobal Sansano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.