Mónica Naranjo - Enamorada de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Enamorada de Ti




Enamorada de Ti
Влюблена в тебя
Enamorada (De ti, lere-lele-leley)
Влюблена тебя, лере-леле-лелей)
Enamorada (De ti, lere-lele-leley)
Влюблена тебя, лере-леле-лелей)
Enamorada (De ti, lere-lele-leley)
Влюблена тебя, лере-леле-лелей)
Enamorada (De ti, lere-lele-leley)
Влюблена тебя, лере-леле-лелей)
Hoy te vi tan feliz
Сегодня увидела тебя таким счастливым
Quise hablar contigo y tu mirada me esquivó
Хотела заговорить с тобой, но твой взгляд меня избежал
¿Dónde vas, infeliz?
Куда ты идешь, несчастный?
Me pregunto si algún día alcanzaré tu amor
Спрашиваю себя, достигну ли я когда-нибудь твоей любви
Mis temores curarán mañana
Мои страхи завтра исцелятся
Si el valor no me abandona más
Если смелость меня больше не покинет
Pido a Dios un rayo de esperanza
Молю Бога о луче надежды
Que de besos, mil, vistas mi cuerpo al fin
Чтобы ты, наконец, тысячами поцелуев покрыл мое тело
Vivo enamorada de ti (Lere-lele-leley)
Живу, влюбленная в тебя (Лере-леле-лелей)
Enamorada de ti (Lere-lele-leley)
Влюблена в тебя (Лере-леле-лелей)
Sueño con una historia de amor
Мечтаю об истории любви
Algo entre y yo, oh,
Что-то между тобой и мной, о, да
Enamorada de ti
Влюблена в тебя
Enamorada (Enamorada de ti)
Влюблена (Влюблена в тебя)
Enamorada (De ti)
Влюблена тебя)
Cuéntame qué pasó
Расскажи мне, что случилось
Dicen que estás loco por atar mi corazón
Говорят, ты сходишь с ума от желания пленить мое сердце
Llámame, ¿qué tal vas?
Позвони мне, как дела?
Dime que no es otra la que ayer te conquistó
Скажи, что не другая вчера тебя покорила
Mis temores curarán mañana (Mañana)
Мои страхи завтра исцелятся (Завтра)
Si me das una oportunidad
Если ты дашь мне шанс
Pido a Dios un rayo de esperanza
Молю Бога о луче надежды
Toda la eternidad (Toda la eternidad) quiero a tu lado estar
Всю вечность (Всю вечность) хочу быть рядом с тобой
Vivo enamorada de ti (Lere-lele-leley)
Живу, влюбленная в тебя (Лере-леле-лелей)
Enamorada de ti (Lere-lele-leley)
Влюблена в тебя (Лере-леле-лелей)
Sueño con una historia de amor
Мечтаю об истории любви
Algo entre y yo, oh,
Что-то между тобой и мной, о, да
Enamorada de ti
Влюблена в тебя
Enamorada de ti (Lere-lele-leley)
Влюблена в тебя (Лере-леле-лелей)
Sueño con una historia de amor
Мечтаю об истории любви
Algo entre y yo, oh-oh-oh
Что-то между тобой и мной, о-о-о
Enamorada de ti (Enamorada)
Влюблена в тебя (Влюблена)
Enamorada de ti (Enamorada)
Влюблена в тебя (Влюблена)
Enamorada de ti (Enamorada)
Влюблена в тебя (Влюблена)
Enamorada de ti (Enamorada)
Влюблена в тебя (Влюблена)
Enamorada de ti (Enamorada)
Влюблена в тебя (Влюблена)
(Enamorada, enamorada) Yeah, uh
(Влюблена, влюблена) Да, ух






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.