Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Enamorada de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada de Ti
Влюблена в тебя
Enamorada
(De
ti,
lere-lele-leley)
Влюблена
(В
тебя,
лере-леле-лелей)
Enamorada
(De
ti,
lere-lele-leley)
Влюблена
(В
тебя,
лере-леле-лелей)
Enamorada
(De
ti,
lere-lele-leley)
Влюблена
(В
тебя,
лере-леле-лелей)
Enamorada
(De
ti,
lere-lele-leley)
Влюблена
(В
тебя,
лере-леле-лелей)
Hoy
te
vi
tan
feliz
Сегодня
увидела
тебя
таким
счастливым
Quise
hablar
contigo
y
tu
mirada
me
esquivó
Хотела
заговорить
с
тобой,
но
твой
взгляд
меня
избежал
¿Dónde
vas,
infeliz?
Куда
ты
идешь,
несчастный?
Me
pregunto
si
algún
día
alcanzaré
tu
amor
Спрашиваю
себя,
достигну
ли
я
когда-нибудь
твоей
любви
Mis
temores
curarán
mañana
Мои
страхи
завтра
исцелятся
Si
el
valor
no
me
abandona
más
Если
смелость
меня
больше
не
покинет
Pido
a
Dios
un
rayo
de
esperanza
Молю
Бога
о
луче
надежды
Que
tú
de
besos,
mil,
vistas
mi
cuerpo
al
fin
Чтобы
ты,
наконец,
тысячами
поцелуев
покрыл
мое
тело
Vivo
enamorada
de
ti
(Lere-lele-leley)
Живу,
влюбленная
в
тебя
(Лере-леле-лелей)
Enamorada
de
ti
(Lere-lele-leley)
Влюблена
в
тебя
(Лере-леле-лелей)
Sueño
con
una
historia
de
amor
Мечтаю
об
истории
любви
Algo
entre
tú
y
yo,
oh,
sí
Что-то
между
тобой
и
мной,
о,
да
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Enamorada
(Enamorada
de
ti)
Влюблена
(Влюблена
в
тебя)
Enamorada
(De
ti)
Влюблена
(В
тебя)
Cuéntame
qué
pasó
Расскажи
мне,
что
случилось
Dicen
que
estás
loco
por
atar
mi
corazón
Говорят,
ты
сходишь
с
ума
от
желания
пленить
мое
сердце
Llámame,
¿qué
tal
vas?
Позвони
мне,
как
дела?
Dime
que
no
es
otra
la
que
ayer
te
conquistó
Скажи,
что
не
другая
вчера
тебя
покорила
Mis
temores
curarán
mañana
(Mañana)
Мои
страхи
завтра
исцелятся
(Завтра)
Si
me
das
una
oportunidad
Если
ты
дашь
мне
шанс
Pido
a
Dios
un
rayo
de
esperanza
Молю
Бога
о
луче
надежды
Toda
la
eternidad
(Toda
la
eternidad)
quiero
a
tu
lado
estar
Всю
вечность
(Всю
вечность)
хочу
быть
рядом
с
тобой
Vivo
enamorada
de
ti
(Lere-lele-leley)
Живу,
влюбленная
в
тебя
(Лере-леле-лелей)
Enamorada
de
ti
(Lere-lele-leley)
Влюблена
в
тебя
(Лере-леле-лелей)
Sueño
con
una
historia
de
amor
Мечтаю
об
истории
любви
Algo
entre
tú
y
yo,
oh,
sí
Что-то
между
тобой
и
мной,
о,
да
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя
Enamorada
de
ti
(Lere-lele-leley)
Влюблена
в
тебя
(Лере-леле-лелей)
Sueño
con
una
historia
de
amor
Мечтаю
об
истории
любви
Algo
entre
tú
y
yo,
oh-oh-oh
Что-то
между
тобой
и
мной,
о-о-о
Enamorada
de
ti
(Enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Влюблена)
Enamorada
de
ti
(Enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Влюблена)
Enamorada
de
ti
(Enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Влюблена)
Enamorada
de
ti
(Enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Влюблена)
Enamorada
de
ti
(Enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Влюблена)
(Enamorada,
enamorada)
Yeah,
uh
(Влюблена,
влюблена)
Да,
ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.