Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Europa (Directo Mexico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europa (Directo Mexico)
Europe (Live in Mexico)
Yo
era
la
rosa
dorada
del
sol
I
was
the
golden
rose
of
the
sun
Lluvia
de
vino,
burbuja
de
amor
Rain
of
wine,
bubble
of
love
Y
mi
palacio
fue
la
juventud
And
my
palace
was
youth
Cuando
cantaba
yo,
soñabas
tu.
When
I
sang,
you
dreamed.
Tuve
la
gloria,
tuve
tu
devoción
I
had
the
glory,
I
had
your
devotion
Y
me
sentí
querida,
And
I
felt
loved,
Mimada
por
la
vida,
Pampered
by
life,
Ciega
de
delirante
ilusión.
Blind
with
delirious
illusion.
Aria
de
amor,
Aria
of
love,
Mientras
aplauden
tras
el
telón,
While
they
applaud
behind
the
curtain,
En
el
ocaso
muere
el
viejo
adios.
In
the
sunset
dies
the
old
goodbye.
Aria
de
amor,
Aria
of
love,
Una
quimera,
una
canción,
A
chimera,
a
song,
Que
la
victoria
es
grande
That
victory
is
great
Y
Europa
grande,
ay,
And
Europe
is
great,
oh,
Grande
el
destino
es
hoy.
Great
is
destiny
today.
Yo
era
la
diva
de
aquella
nación,
I
was
the
diva
of
that
nation,
Grandes
teatros
llenaba
mi
voz
Great
theaters
my
voice
filled
Y
mi
palacio
tan
hermoso
ayer
And
my
palace
so
beautiful
yesterday
De
soledad
y
mármol
fue
despues.
Of
loneliness
and
marble
it
became
after.
La
decadencia,
la
solucion
final.
The
decadence,
the
final
solution.
Entre
las
mil
banderas,
cruces
y
calaveras,
Among
the
thousand
flags,
crosses
and
skulls,
Simbolos
de
quimeras,
Symbols
of
chimeras,
Aria
de
amor,
Aria
of
love,
Mientras
aplauden
tras
el
telón,
While
they
applaud
behind
the
curtain,
En
el
ocaso
mueres,
vieja
Europa;
In
the
sunset
you
die,
old
Europe;
Sola,
ay,
loca
y
hundida.
Alone,
oh,
crazy
and
sunken.
Aber
warum
ists
so
dunkel
hier?
Aber
warum
ists
so
dunkel
hier?
(But
why
is
it
so
dark
here?)
Warum
diese
dunkel
hier?
Warum
diese
dunkel
hier?
(Why
this
darkness
here?)
Io
sono
disperata
Io
sono
disperata
(I
am
desperate)
Je
suis
saoule;
je
suis
saolue
d'amour...!!!
Je
suis
saoule;
je
suis
saoule
d'amour...!!!
(I
am
drunk;
I
am
drunk
with
love...!!!)
Oigo
las
bombas,
águilas
de
terror
I
hear
the
bombs,
eagles
of
terror
Y
sueño
en
la
basura
And
I
dream
in
the
garbage
Que
vuelven
tu
figura
That
your
figure
returns
Y
me
refugio
en
el
alcohol.
And
I
take
refuge
in
alcohol.
Aria
de
amor,
Aria
of
love,
Una
quimera,
una
canción,
A
chimera,
a
song,
Que
la
victoria
es
grande
That
victory
is
great
Y
Europa
grande,
ay,
And
Europe
is
great,
oh,
Y
grandes
al
fin
tu
y
yo.
And
great
at
last
you
and
I.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Martinsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.