Mónica Naranjo - Europa (Remix) - перевод текста песни на русский

Europa (Remix) - Mónica Naranjoперевод на русский




Europa (Remix)
Европа (Ремикс)
Yo era la rosa dorada del sol
Я была золотой розой солнца,
Lluvia de vino, burbuja de amor
Дождем из вина, пузырьком любви.
Y mi palacio fue la juventud
И моим дворцом была юность,
Cuando cantaba yo, soñabas tu.
Когда я пела, ты мечтал.
Tuve la gloria, tuve tu devoción
У меня была слава, у меня было твое обожание,
Y me sentí querida,
И я чувствовала себя любимой,
Mimada por la vida,
Избалованной жизнью,
Ciega de delirante ilusión.
Слепой от безумной иллюзии.
Aria de amor,
Ария любви,
Mientras aplauden tras el telón,
Пока аплодируют за кулисами,
En el ocaso muere el viejo adios.
В закате умирает старое прощание.
Aria de amor,
Ария любви,
Una quimera, una canción,
Химера, песня,
Que la victoria es grande
Что победа велика,
Y Europa grande, ay,
И Европа велика, ах,
Grande el destino es hoy.
Велика судьба сегодня.
Yo era la diva de aquella nación,
Я была дивой той страны,
Grandes teatros llenaba mi voz
Большие театры наполнял мой голос,
Y mi palacio tan hermoso ayer
И мой дворец, такой прекрасный вчера,
De soledad y mármol fue despues.
Стал потом из одиночества и мрамора.
La decadencia, la solucion final.
Упадок, окончательное решение.
Entre las mil banderas, cruces y calaveras,
Среди тысяч флагов, крестов и черепов,
Simbolos de quimeras,
Символов химер,
Te perdí.
Я потеряла тебя.
Aria de amor,
Ария любви,
Mientras aplauden tras el telón,
Пока аплодируют за кулисами,
En el ocaso mueres, vieja Europa;
В закате умираешь ты, старая Европа;
Sola, ay, loca y hundida.
Одна, ах, безумная и затопленная.
Aber warum ists so dunkel hier?
Aber warum ists so dunkel hier? (Но почему здесь так темно?)
Warum diese dunkel hier?
Warum diese dunkel hier? (Почему эта темнота здесь?)
Io sono disperata
Io sono disperata в отчаянии)
Je suis saoule; je suis saolue d'amour...!!!
Je suis saoule; je suis saoule d'amour...!!! пьяна; я пьяна от любви...!!!)
Oigo las bombas, águilas de terror
Слышу бомбы, орлы террора,
Y sueño en la basura
И вижу во сне в мусоре,
Que vuelven tu figura
Что возвращается твой образ,
Y me refugio en el alcohol.
И я нахожу убежище в алкоголе.
Aria de amor,
Ария любви,
Una quimera, una canción,
Химера, песня,
Que la victoria es grande
Что победа велика,
Y Europa grande, ay,
И Европа велика, ах,
Y grandes al fin tu y yo.
И велики наконец ты и я.





Авторы: Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.