Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kambalaya (En Directo de Madrid)
Kambalaya (Live aus Madrid)
Ya
viene
el
día
la
noche
se
quiebra
Schon
kommt
der
Tag,
die
Nacht
zerbricht
se
oyen
lamentos
de
amor
en
la
niebla,
ay.
man
hört
Liebesklagen
im
Nebel,
ach.
Ahuyan
los
perros,
copulan
las
aves
Es
heulen
die
Hunde,
es
paaren
sich
die
Vögel
al
ver
que
te
llamo
llorando
y
no
viene
nadie,
ay.
wenn
sie
sehen,
dass
ich
dich
weinend
rufe
und
niemand
kommt,
ach.
(kambalaya...)
(kambalaya...)
Kambalaya,
la
Kambalaya,
la
kambalaya,
la
kambalaya,
la
Huyo
de
casa
me
ahoga
tu
nombre
Ich
fliehe
aus
dem
Haus,
dein
Name
erstickt
mich
por
calles
y
plazas
el
eco
responde,
ay
durch
Straßen
und
Plätze
antwortet
das
Echo,
ach
te
queda
en
el
vientre
un
trozo
de
magia
dir
bleibt
in
deinem
Schoß
ein
Stück
Magie
...
luz
y
otro
cuerpo
de
miedo
y
ansia.
...
Licht
und
ein
anderer
Körper
aus
Angst
und
Sehnsucht.
Por
ese
amor
que
ya
se
fue
Für
diese
Liebe,
die
schon
gegangen
ist
por
otro
nuevo
que
vendrá
für
eine
neue,
die
kommen
wird
por
tí,
por
mí
für
dich,
für
mich
guardaré
mi
libertad.
werde
ich
meine
Freiheit
bewahren.
Aunque
me
cueste
te
debo
el
olvido
Auch
wenn
es
mich
kostet,
ich
schulde
dir
das
Vergessen
y
tú
pagarás
recordando
lo
que
has
perdido
und
du
wirst
bezahlen,
indem
du
dich
erinnerst,
was
du
verloren
hast
(me
perderás,
(du
wirst
mich
verlieren,
te
perderé)
ich
werde
dich
verlieren)
Por
ese
amor
que
ya
se
fue
Für
diese
Liebe,
die
schon
gegangen
ist
por
otro
nuevo
que
vendrá
für
eine
neue,
die
kommen
wird
Kambalaya,
la
Kambalaya,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. M. Navarro, C. Sansano, I. Torrent, J. Garrido, M. Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.