Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Kambalaya (Remix Edit)
Ya
viene
el
día
la
noche
se
quiebra
Наступает
день,
ночь
разрушается.
Se
oyen
lamentos
de
amor
en
la
niebla,
ay.
В
тумане
слышны
крики
любви,
увы.
Ahuyan
los
perros,
copulan
las
aves
Ахуян
собаки,
совокупляются
птицы
Al
ver
que
te
llamo
llorando
y
no
viene
nadie,
ay.
Увидев,
что
я
зову
тебя
плачущим,
и
никто
не
приходит,
увы.
(Kambalaya...)
(Камбалая...)
Kambalaya,
la
Камбалая,
л.
Kambalaya,
la
Камбалая,
л.
Huyo
de
casa
me
ahoga
tu
nombre
Я
убегаю
из
дома,
меня
душит
твое
имя.
Por
calles
y
plazas
el
eco
responde,
ay
По
улицам
и
площадям
Эхо
отвечает,
увы
Te
queda
en
el
vientre
un
trozo
de
magia
У
тебя
в
животе
остался
кусочек
магии.
...
luz
y
otro
cuerpo
de
miedo
y
ansia.
..,
свет
и
другое
тело
страха
и
жажды.
Por
ese
amor
que
ya
se
fue
За
ту
любовь,
которая
уже
ушла.
Por
otro
nuevo
que
vendrá
Для
другого
нового,
который
придет
Por
tí,
por
mí
Ради
тебя,
ради
меня.
Guardaré
mi
libertad.
Я
сохраню
свою
свободу.
Aunque
me
cueste
te
debo
el
olvido
Даже
если
это
будет
стоить
мне,
я
должен
тебе
забыть.
Y
tú
pagarás
recordando
lo
que
has
perdido
И
ты
заплатишь,
вспомнив,
что
потерял.
(Me
perderás,
(Ты
потеряешь
меня
.,
Te
perderé)
Я
потеряю
тебя.)
Por
ese
amor
que
ya
se
fue
За
ту
любовь,
которая
уже
ушла.
Por
otro
nuevo
que
vendrá
Для
другого
нового,
который
придет
Kambalaya,
la
Камбалая,
л.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Sansano, M. Naranjo, J. M. Navarro, J. Garrido, I. Torrent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.