Mónica Naranjo - Lágrimas de un Ángel - перевод текста песни на немецкий

Lágrimas de un Ángel - Mónica Naranjoперевод на немецкий




Lágrimas de un Ángel
Tränen eines Engels
Abran paso a una diosa
Macht Platz für eine Göttin,
Hoy porta sed de mal
die heute nach Bösem dürstet.
De ciego amor quedó presa
Sie wurde Gefangene blinder Liebe
Buscando la verdad
auf der Suche nach der Wahrheit.
Lágrimas de un ángel
Tränen eines Engels,
Rotas en el aire, lloverán
zerbrochen in der Luft, werden regnen.
Lágrimas de un ángel
Tränen eines Engels,
Vuelan en el aire, lágrimas
fliegen in der Luft, Tränen.
Abran paso a una reina
Macht Platz für eine Königin,
De infiernos desterrados
verbannt aus der Hölle.
Se alzó cosiendo sus venas
Sie erhob sich, nähte ihre Venen
Con duelo en su mirar
mit Trauer in ihrem Blick.
Lágrimas de un ángel
Tränen eines Engels,
Rotas en el aire, lloverán
zerbrochen in der Luft, werden regnen.
Lágrimas de un ángel
Tränen eines Engels,
Vuelan en el aire, lágrimas
fliegen in der Luft, Tränen.
Bailé al filo del abismo
Ich tanzte am Rande des Abgrunds,
Salté condenada a renacer
sprang, dazu verdammt, wiedergeboren zu werden.
Sangré enterrada tan lejos de él
Ich blutete, so weit weg von ihm begraben.
Corté el velo de mi anochecer
Ich zerriss den Schleier meiner Nacht.
Bailé descalza con la muerte
Ich tanzte barfuß mit dem Tod,
Rompí los lazos de mi suerte
zerbrach die Bande meines Schicksals.
Lágrimas de un ángel
Tränen eines Engels,
Rotas en el aire
zerbrochen in der Luft.
Lágrimas de un ángel, lloverán
Tränen eines Engels, werden regnen.
Lágrimas de un ángel
Tränen eines Engels,
Vuelan en el aire
fliegen in der Luft.
Lágrimas de un ángel, lloverán
Tränen eines Engels, werden regnen.





Авторы: Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes, Israel Ramos Solomando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.