Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cambies Nunca
Не меняйся никогда
No
importa
que
esta
noche
no
haya
luna
en
el
cielo
azul,
Неважно,
что
этой
ночью
нет
луны
в
небесной
синеве,
Un
sólo
beso
tuyo
lo
va
a
llenar
de
luz,
Один
твой
поцелуй
наполнит
его
светом,
Yo
he
sido
tan
distinta
que
no
comprendo
qué
pasó,
Я
была
такой
другой,
что
не
понимаю,
как
случилось,
Cómo
fue
que
por
tu
amor
Как
твоя
любовь
Todo
en
mí
cambió
Всё
во
мне
изменила
Y
siento
el
corazón.
И
я
чувствую
свое
сердце.
Desde
que
te
encontré,
ya
no
puedo
vivir
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила,
я
не
могу
жить,
Sin
atar
mi
sombra
a
tus
pasos,
Не
следуя
за
тобой
по
пятам,
Ya
no
sé
recordar
el
pasado
sin
ti
Я
больше
не
помню
прошлого
без
тебя,
Y
es
el
cielo
besar
tus
labios.
И
это
рай
- целовать
твои
губы.
No
te
puedo
pedir
Я
не
могу
просить
тебя
Que
me
hagas
más
féliz
Делать
меня
счастливее,
Sólo
te
pido
que
no
cambies:
Я
просто
прошу
тебя
не
меняться:
Yo
te
amo
así.
Я
люблю
тебя
таким.
El
despertar
contigo
y
el
besarte
antes
de
dormir,
Просыпаться
с
тобой
и
целовать
тебя
перед
сном,
El
brillo
de
tus
ojos,
tu
forma
de
reír,
Блеск
твоих
глаз,
твоя
улыбка,
Las
cosas
que
me
dices
cuando
me
miras
sin
hablar,
Слова,
которые
ты
говоришь,
когда
молча
смотришь
на
меня,
Tu
dulzura
y
tu
bondad
...
Твоя
нежность
и
доброта...
Siempre
te
busqué,
Я
всегда
искала
тебя,
Y
siempre
te
esperé.
И
всегда
ждала
тебя.
Desde
que
te
encontré,
ya
no
puedo
vivir
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила,
я
не
могу
жить,
Sin
atar
mi
sombra
a
tus
pasos,
Не
следуя
за
тобой
по
пятам,
Ya
no
sé
recordar
el
pasado
sin
ti
Я
больше
не
помню
прошлого
без
тебя,
Y
es
el
cielo
besar
tus
labios.
И
это
рай
- целовать
твои
губы.
No
te
puedo
pedir
Я
не
могу
просить
тебя
Que
me
hagas
más
féliz,
Делать
меня
счастливее,
Sólo
te
pido
que
no
cambies:
Я
просто
прошу
тебя
не
меняться:
Yo
te
amo
así.
Я
люблю
тебя
таким.
Mañana,
ayer
y
hoy,
Завтра,
вчера
и
сегодня,
Mi
vida
es
tuya
y
toda
te
la
doy,
Моя
жизнь
принадлежит
тебе,
и
я
отдаю
ее
тебе
всю,
Escribí
en
las
líneas
de
tu
mano
Я
написала
на
твоей
ладони
Todo
lo
que
he
sido
y
lo
que
soy.
Всё,
чем
я
была
и
чем
являюсь.
Desde
que
te
encontré,
ya
no
puedo
vivir
С
тех
пор,
как
я
тебя
встретила,
я
не
могу
жить,
Sin
atar
mi
sombra
a
tus
pasos,
Не
следуя
за
тобой
по
пятам,
Ya
no
sé
recordar
el
pasado
sin
ti.
Я
больше
не
помню
прошлого
без
тебя.
Y
es
el
cielo
besar
tus
labios.
И
это
рай
- целовать
твои
губы.
No
te
puedo
pedir
Я
не
могу
просить
тебя
Que
me
hagas
más
féliz,
Делать
меня
счастливее,
Sólo
te
pido
que
no
cambies:
Я
просто
прошу
тебя
не
меняться:
Yo
te
amo
así.
Я
люблю
тебя
таким.
Yo
te
amo
así
Я
люблю
тебя
таким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.