Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
feel
it
(I
don't
feel
it
I
don't
need
it
I
don't
need
it
So
I
can
live
it)
So
I
can
live
it)
Confesaré
lo
que
perdí
I
will
confess
what
I
lost
Un
hombre
bueno,
un
hombre
gris.
A
good
man,
an
ordinary
man.
Perdí
la
fe,
perdí
un
hogar
I
lost
faith,
I
lost
a
home
Perdí
mi
sueño
y
no
sé
que
mas.
I
lost
my
dream
and
I
don't
know
what
else.
Sólo
me
quedó
de
ayer
All
that's
left
of
yesterday
Esto
que
parece
una
mujer.
Is
this
semblance
of
a
woman.
Y
así
rodé
de
bar
en
bar,
And
so
I
drifted
from
bar
to
bar,
Por
las
esquinas
de
algún
lugar.
On
the
corners
of
some
forgotten
place.
Perdida
estaba
y
te
encontré
Lost
I
was,
and
then
I
found
you
Perdidamente
me
enamoré.
Hopelessly
I
fell
in
love.
Y
me
dabas
miedo
tú...
And
you
frightened
me...
Miedo
de
otra
dulce
esclavitud
mas.
Fear
of
another
sweet
enslavement.
I
don't
need
a
friend
I
don't
need
a
friend
I
don't
want
the
drama
I
don't
want
the
drama
I
just
live
in
my
own
way.
I
just
live
in
my
own
way.
Confesaré
que
aborrecí
I
will
confess
that
I
loathed
La
vida
oscura,
la
noche
hostil
The
dark
life,
the
hostile
night
Que
me
asustó,
que
me
secó
That
scared
me,
that
drained
me
dry
En
la
basura
tu
resplandor
Your
radiance
in
the
trash
Y
te
dije
cúbreme
And
I
told
you,
cover
me
En
el
frío
del
amanecer.
In
the
chill
of
the
dawn.
Y
la
verdad
no
sé
querer
And
the
truth
is
I
don't
know
how
to
love
Te
hago
daño
y
no
sé
por
qué.
I
hurt
you
and
I
don't
know
why.
Mi
vida
va
rodando
así
My
life
keeps
rolling
on
like
this
Mi
vida
viene
detrás
de
mí
My
life
comes
chasing
after
me
Aléjate
y
olvídame
que
estoy
perdida.
Go
away
and
forget
me,
I
am
lost.
I
don't
need
a
friend
I
don't
need
a
friend
I
don't
want
the
drama
I
don't
want
the
drama
I
just
live
in
my
own
way.
I
just
live
in
my
own
way.
I
don't
need
your
help
I
don't
need
your
help
I
don't
want
more
dramas
I
don't
want
more
dramas
I
just
live
in
my
own
way.
I
just
live
in
my
own
way.
I
don't
feel
it
I
don't
feel
it
I
don't
need
it
I
don't
need
it
So
I
can
live
it.
So
I
can
live
it.
Y
rodaré
de
bar
en
bar
(I
don't
need
it)
And
I
will
drift
from
bar
to
bar
(I
don't
need
it)
Por
las
esquinas
de
aquel
lugar.
On
the
corners
of
that
place.
Mi
vida
irá
rodando
así
(I
don't
need
it)
My
life
will
keep
rolling
on
like
this
(I
don't
need
it)
Mi
vida
siempre
detrás
de
mí.
My
life
always
chasing
after
me.
Me
alejaré
y
olvidaré
(I
don't)
I
will
go
away
and
forget
(I
don't)
Que
estoy
perdida.
That
I
am
lost.
Tears
and
drama
(/5)
Tears
and
drama
(/5)
Tears
and
drama,
oh.
Tears
and
drama,
oh.
And
I
don't
want
no
tears
and
drama
(I
don't
need
it)
And
I
don't
want
no
tears
and
drama
(I
don't
need
it)
Tears
and
drama
Tears
and
drama
Tears
and
drama
(I
don't
need
it)
Tears
and
drama
(I
don't
need
it)
Oh,
tears
and
drama
Oh,
tears
and
drama
Tears
and
drama
(I
don't
need
it)
Tears
and
drama
(I
don't
need
it)
Tears
and
drama,
oh.
Tears
and
drama,
oh.
I
don't
need
a
friend
I
don't
need
a
friend
I
don't
want
the
drama
I
don't
want
the
drama
I
just
live
in
my
own
way.
I
just
live
in
my
own
way.
I
don't
need
your
help
I
don't
need
your
help
I
don't
want
more
dramas
I
don't
want
more
dramas
I
just
live
in
my
own
way
I
just
live
in
my
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco, Jose Manuel Navarro Sempere, Jose Eugenio Herrero Fretes, Vicente Sansano Twerdy
Альбом
Lubna
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.