Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Punto de Partida (with Mónica Naranjo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto de Partida (with Mónica Naranjo)
Точка отсчета (с Моникой Наранхо)
En
el
mundo
que
me
ahoga
В
мире,
что
душит
меня,
Que
me
abraza
y
que
me
olvida
Что
обнимает
и
забывает
меня,
En
la
prisa
de
la
gente
В
спешке
людей,
A
la
vuelta
de
la
esquina
За
поворотом,
Y
tu
te
escapas
А
ты
исчезаешь,
Como
el
pez
de
las
orillas
Как
рыба
у
берега,
Como
el
día
de
la
noche
Как
день
от
ночи,
Siempre
cerca
y
no
se
mira.
Всегда
рядом,
но
не
видим
друг
друга.
Nunca
se
mira
Никогда
не
видим
друг
друга.
Encontrarnos
cara
a
cara
Встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу,
Retomar
desde
la
herida
Начать
сначала,
с
раны,
Atrevernos
desde
cero
Отважиться
с
нуля,
Sin
reservas
ni
mentiras
Без
оговорок
и
лжи,
Y
entregarse
sin
temores
И
отдаться
без
страха
A
la
luz
de
un
nuevo
día
Свету
нового
дня,
Siempre
en
busca
de
ilusiones
Всегда
в
поисках
иллюзий,
Por
la
huella
de
la
vida
По
следу
жизни.
Y
me
enfrento
por
las
noches
И
я
сталкиваюсь
по
ночам
A
una
cama
tan
vacía,
С
такой
пустой
кроватью,
Y
la
lleno
con
historias
И
наполняю
ее
историями,
Aventuras
y
malicias,
Приключениями
и
шалостями,
Luego
viene
su
recuerdo,
Потом
приходит
воспоминание
о
тебе,
Y
su
canción
de
despedida
И
твоя
прощальная
песня,
Y
me
encuentro
noche
a
noche
И
я
оказываюсь
ночь
за
ночью
En
el
punto
de
partida
В
точке
отсчета.
En
el
punto
de
partida
В
точке
отсчета.
Y
la
mañana
me
despierta
И
утро
будит
меня,
Y
desayuno
un
nuevo
día
И
я
завтракаю
новым
днем,
Y
lo
pinto
de
colores
И
раскрашиваю
его
красками,
Por
si
vuelves
vida
mía
На
случай,
если
ты
вернешься,
мой
любимый,
Y
me
disfrazo
de
poeta
И
я
притворяюсь
поэтом,
De
juglar
de
Andalucía,
Менестрелем
Андалусии,
Y
te
busco
por
las
calles,
И
ищу
тебя
по
улицам,
Y
la
gente
ni
me
mira,
И
люди
даже
не
смотрят
на
меня,
Y
de
nuevo
por
las
noches,
И
снова
по
ночам,
Esta
cama
tan
vacía,
Эта
кровать
такая
пустая,
Y
la
lleno
con
historias,
И
я
наполняю
ее
историями,
Aventuras
y
malicias,
Приключениями
и
шалостями,
Luego
viene
su
recuerdo,
Потом
приходит
воспоминание
о
тебе,
Y
su
canciónn
de
despedida,
И
твоя
прощальная
песня,
Y
me
encuentro
noche
a
noche,
И
я
оказываюсь
ночь
за
ночью
En
el
punto
de
partida
В
точке
отсчета.
Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida
Я
оказываюсь
каждую
ночь
в
этой
точке
отсчета.
Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida
Я
оказываюсь
каждую
ночь
в
этой
точке
отсчета.
Noche,
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Ночь,
ночь,
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida
Я
оказываюсь
каждую
ночь
в
этой
точке
отсчета.
Cada
noche
yo
me
encuentroen
este
punto
de
partida
Каждую
ночь
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Noche,
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Ночь,
ночь,
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Noche,
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Ночь,
ночь,
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida
Я
оказываюсь
каждую
ночь
в
этой
точке
отсчета.
Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida
Я
оказываюсь
каждую
ночь
в
этой
точке
отсчета.
Noche,
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Ночь,
ночь,
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Noche,
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
Ночь,
ночь,
я
оказываюсь
в
этой
точке.
Yo
me
encuentro
cada
noche
en
este
punto
de
partida
Я
оказываюсь
каждую
ночь
в
этой
точке
отсчета.
Cada
noche
yo
me
encuentroen
este
punto
de
partida
Каждую
ночь
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Noche,
noche
yo
me
encuentro
en
este
punto
de
partida
Ночь,
ночь,
я
оказываюсь
в
этой
точке
отсчета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.