Mónica Naranjo - Se Acabó - перевод текста песни на немецкий

Se Acabó - Mónica Naranjoперевод на немецкий




Se Acabó
Es ist vorbei
Vida que tanto me dio
Leben, das mir so viel gab
Guarda este duelo de amor
Bewahre dieses Duell der Liebe
Este yermo desierto y frío
Diese öde, kalte Wüste
Este crudo dolor mío
Diesen rohen Schmerz in mir
Y olvido a nunca olvidarle
Und ich vergesse, ihn nie zu vergessen
Me llevo tanto que darle
Ich hätte ihm so viel zu geben
Y ahora me quema saber
Und jetzt verbrennt es mich zu wissen
Que nadie sabrá que yo
Dass niemand erfahren wird, dass ich
Dejé este amor enterrado
Diese Liebe begraben habe
Se acabó, amor
Es ist vorbei, mein Lieber
Tierra que muero por ver
Erde, nach der ich mich sehne
Nunca me dejes caer
Lass mich niemals fallen
Que de vida regaste mi vientre
Du hast meinen Schoß mit Leben getränkt
Cuando Dios se olvidó de
Als Gott mich vergessen hatte
Partí buscando alejarle
Ich ging fort, um mich von ihm zu entfernen
Sentí morir sin tocarle
Ich fühlte mich sterben, ohne ihn zu berühren
Y ahora me quema saber
Und jetzt verbrennt es mich zu wissen
Que nadie sabrá que yo
Dass niemand erfahren wird, dass ich
Dejé este amor enterrado
Diese Liebe begraben habe
Se acabó, amor
Es ist vorbei, mein Lieber
Se acabó, se acabó
Es ist vorbei, es ist vorbei
Y ahora me quema saber
Und jetzt verbrennt es mich zu wissen
Que nadie sabrá que yo
Dass niemand erfahren wird, dass ich
Dejé este amor enterrado
Diese Liebe begraben habe
Se acabó, amor
Es ist vorbei, mein Lieber
Se acabó, amor
Es ist vorbei, mein Lieber
Se acabó, amor
Es ist vorbei, mein Lieber
Se acabó, amor
Es ist vorbei, mein Lieber
Se acabó, se acabó
Es ist vorbei, es ist vorbei
(Se acabó)
(Es ist vorbei)





Авторы: Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes, Israel Ramos Solomando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.