Mónica Naranjo - Si Tú No Vuelves (En directo Cover Night) - перевод текста песни на немецкий

Si Tú No Vuelves (En directo Cover Night) - Mónica Naranjoперевод на немецкий




Si Tú No Vuelves (En directo Cover Night)
Wenn Du nicht zurückkehrst (Live Cover Night)
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
Se secarán todos los mares
Werden alle Meere austrocknen
Me quedaré sin ti
Ich werde ohne dich sein
Tapiada al fondo de algún recuerdo
Eingemauert am Grund irgendeiner Erinnerung
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
Mi voluntad se hará pequeña
Wird mein Wille klein werden
Me quedaré aquí
Ich werde hier bleiben
Junto a mi perro, espiando horizontes
Neben meinem Hund, den Horizont beobachtend
Si no vuelves
Wenn du nicht zurückkehrst
No quedarán más que desiertos
Wird es nur noch Wüsten geben
Y escucharé por si
Und ich werde lauschen, ob
Algún latido le queda a esta tierra
Dieser Erde noch ein Herzschlag bleibt
Que era tan serena cuando me querías
Die so ruhig war, als du mich liebtest
Había un perfume fresco que yo respiraba
Es gab einen frischen Duft, den ich einatmete
Era tan bonita, era así de grande
Sie war so schön, sie war so groß
No tenía fin
Sie hatte kein Ende
Y cada noche vendrá una estrella
Und jede Nacht wird ein Stern kommen
A hacerme compañía
Um mir Gesellschaft zu leisten
Que te cuente cómo estoy
Der dir erzählt, wie es mir geht
Y que sepas lo que hay
Und damit du weißt, was los ist
Dime, amor, amor, amor
Sag mir, mein Liebster, Liebster, Liebster
Estoy aquí, ¿no ves?
Ich bin hier, siehst du nicht?
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Y cada noche vendrá una estrella
Und jede Nacht wird ein Stern kommen
A hacerme compañía
Um mir Gesellschaft zu leisten
Que te cuente cómo estoy
Der dir erzählt, wie es mir geht
Y que sepas lo que hay
Und damit du weißt, was los ist
Dime amor, amor, amor
Sag mir, Liebster, Liebster, Liebster
Estoy aquí, ¿no ves?
Ich bin hier, siehst du nicht?
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
Y no lo que haré
Und ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Si no vuelves, no habrá vida
Wenn du nicht zurückkehrst, wird es kein Leben geben
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré, no lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde, ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré, no lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde, ich weiß nicht, was ich tun werde
No lo que haré
Ich weiß nicht, was ich tun werde





Авторы: Massimo Grilli, Miguel Gonzalez Bose, Lanfranco Ferrario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.