Si Tú No Vuelves (En directo Cover Night)
Wenn Du nicht zurückkehrst (Live Cover Night)
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Se
secarán
todos
los
mares
Werden
alle
Meere
austrocknen
Me
quedaré
sin
ti
Ich
werde
ohne
dich
sein
Tapiada
al
fondo
de
algún
recuerdo
Eingemauert
am
Grund
irgendeiner
Erinnerung
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Mi
voluntad
se
hará
pequeña
Wird
mein
Wille
klein
werden
Me
quedaré
aquí
Ich
werde
hier
bleiben
Junto
a
mi
perro,
espiando
horizontes
Neben
meinem
Hund,
den
Horizont
beobachtend
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
No
quedarán
más
que
desiertos
Wird
es
nur
noch
Wüsten
geben
Y
escucharé
por
si
Und
ich
werde
lauschen,
ob
Algún
latido
le
queda
a
esta
tierra
Dieser
Erde
noch
ein
Herzschlag
bleibt
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
Die
so
ruhig
war,
als
du
mich
liebtest
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Es
gab
einen
frischen
Duft,
den
ich
einatmete
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
No
tenía
fin
Sie
hatte
kein
Ende
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen
A
hacerme
compañía
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
cómo
estoy
Der
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
que
sepas
lo
que
hay
Und
damit
du
weißt,
was
los
ist
Dime,
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
mein
Liebster,
Liebster,
Liebster
Estoy
aquí,
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen
A
hacerme
compañía
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
cómo
estoy
Der
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
que
sepas
lo
que
hay
Und
damit
du
weißt,
was
los
ist
Dime
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
Liebster,
Liebster,
Liebster
Estoy
aquí,
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
Y
no
sé
lo
que
haré
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré,
no
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré,
no
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Grilli, Miguel Gonzalez Bose, Lanfranco Ferrario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.