Текст и перевод песни Mónica Naranjo - Si Tú No Vuelves (En directo Cover Night)
Si Tú No Vuelves (En directo Cover Night)
If You Don't Come Back (Live Cover Night)
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
Se
secarán
todos
los
mares
All
the
seas
will
dry
up
Me
quedaré
sin
ti
I'll
be
left
without
you
Tapiada
al
fondo
de
algún
recuerdo
Walled
up
deep
inside
some
memory
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
Mi
voluntad
se
hará
pequeña
My
will
will
grow
small
Me
quedaré
aquí
I'll
stay
here
Junto
a
mi
perro,
espiando
horizontes
With
my
dog,
watching
the
horizons
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
No
quedarán
más
que
desiertos
Nothing
but
deserts
will
remain
Y
escucharé
por
si
And
I'll
listen
in
case
Algún
latido
le
queda
a
esta
tierra
This
earth
has
any
heartbeat
left
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
Which
was
so
serene
when
you
loved
me
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
There
was
a
fresh
perfume
that
I
breathed
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
It
was
so
beautiful,
it
was
so
big
No
tenía
fin
It
had
no
end
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
And
every
night
a
star
will
come
A
hacerme
compañía
To
keep
me
company
Que
te
cuente
cómo
estoy
To
tell
you
how
I
am
Y
que
sepas
lo
que
hay
And
let
you
know
what's
going
on
Dime,
amor,
amor,
amor
Tell
me,
love,
love,
love
Estoy
aquí,
¿no
ves?
I'm
here,
can't
you
see?
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
And
every
night
a
star
will
come
A
hacerme
compañía
To
keep
me
company
Que
te
cuente
cómo
estoy
To
tell
you
how
I
am
Y
que
sepas
lo
que
hay
And
let
you
know
what's
going
on
Dime
amor,
amor,
amor
Tell
me
love,
love,
love
Estoy
aquí,
¿no
ves?
I'm
here,
can't
you
see?
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
Y
no
sé
lo
que
haré
And
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
no
vuelves,
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré,
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do,
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré,
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do,
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Grilli, Miguel Gonzalez Bose, Lanfranco Ferrario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.